邮件往来 Surat-menyurat Email
Dialog
Dialog 1
中文
甲方:您好,李经理,我们的项目进展邮件您收到了吗?
乙方:收到了,谢谢。我仔细阅读了邮件内容,对项目进度表示满意。
甲方:非常感谢您的认可。请问您对下阶段的工作安排还有什么建议吗?
乙方:建议加强沟通协调,确保项目按计划进行。
甲方:好的,我们会积极配合,保证项目顺利完成。
拼音
Indonesian
Pihak A: Halo, Manajer Li, apakah Anda sudah menerima email kemajuan proyek kami?
Pihak B: Ya, terima kasih. Saya telah membaca isi email dengan saksama dan puas dengan kemajuan proyek.
Pihak A: Terima kasih banyak atas persetujuan Anda. Apakah Anda punya saran untuk tahap pekerjaan selanjutnya?
Pihak B: Disarankan untuk memperkuat komunikasi dan koordinasi untuk memastikan proyek berjalan sesuai rencana.
Pihak A: Baik, kami akan bekerja sama secara aktif untuk memastikan proyek selesai dengan sukses.
Frasa Biasa
邮件往来
Surat-menyurat email
Kebudayaan
中文
在中国,商务邮件通常较为正式,注重礼貌用语和简洁明了。
拼音
Indonesian
Dalam konteks bisnis di Indonesia, email cenderung formal dan sopan. Kejelasan dan efisiensi sangat diutamakan. Bahasa yang terlalu kasual sebaiknya dihindari dalam komunikasi bisnis formal
Frasa Lanjut
中文
“兹函敬告…”(此函谨告…)
“承蒙惠顾…”(感谢您的关照…)
“不胜感激” (非常感激)
拼音
Indonesian
"Surat ini untuk memberitahukan bahwa…"
"Kami menghargai pertanyaan Anda…"
"Kami berharap dapat berkolaborasi dengan Anda…"
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用过于口语化的表达,注意称呼和语气,避免冒犯对方。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,zhùyì chēnghū hé yǔqì,bìmiǎn màofàn duìfāng。
Indonesian
Hindari penggunaan bahasa yang terlalu informal, perhatikan sapaan dan nada bicara, dan hindari hal yang dapat menyinggung pihak lain.Titik Kunci
中文
邮件往来是商务活动中的重要环节,需要根据不同的对象和目的选择合适的语气和表达方式。
拼音
Indonesian
Surat-menyurat email merupakan bagian penting dari aktivitas bisnis. Nada dan pilihan kata harus disesuaikan dengan penerima dan tujuannya.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同情境的邮件写作,例如:项目合作,客户沟通,商务谈判等。
模仿优秀的商务邮件范文,学习其语言风格和写作技巧。
拼音
Indonesian
Berlatihlah menulis email dalam berbagai situasi, seperti: kolaborasi proyek, komunikasi pelanggan, dan negosiasi bisnis.
Tirulah contoh email bisnis yang baik untuk mempelajari gaya bahasa dan keterampilan menulisnya