预订座位 Reservasi Meja
Dialog
Dialog 1
中文
服务员:您好,请问需要预订座位吗?
顾客:您好,是的,我想预订明晚七点钟的座位,两位。
服务员:好的,请问您贵姓?
顾客:我姓李。
服务员:李先生您好,请问您方便留下您的联系电话吗?
顾客:好的,我的电话号码是138xxxxxxxx。
服务员:好的,李先生,我们已经为您预订好了明晚七点钟的座位,两位,请您到时候准时到达。
顾客:谢谢您!
服务员:不客气,祝您用餐愉快!
拼音
Indonesian
Pelayan: Selamat siang, apakah Anda ingin memesan tempat duduk?
Pelanggan: Selamat siang, ya, saya ingin memesan tempat duduk untuk dua orang besok malam pukul 19.00.
Pelayan: Baik, bolehkah saya tahu nama Anda?
Pelanggan: Nama saya Li.
Pelayan: Pak Li, bolehkah saya meminta nomor telepon Anda?
Pelanggan: Tentu, nomor telepon saya 138xxxxxxxx.
Pelayan: Baik, Pak Li, kami telah memesan tempat duduk untuk dua orang untuk Anda besok malam pukul 19.00. Mohon datang tepat waktu.
Pelanggan: Terima kasih!
Pelayan: Sama-sama, selamat menikmati makan malam Anda!
Dialog 2
中文
服务员:您好,请问需要预订座位吗?
顾客:您好,是的,我想预订明晚七点钟的座位,两位。
服务员:好的,请问您贵姓?
顾客:我姓李。
服务员:李先生您好,请问您方便留下您的联系电话吗?
顾客:好的,我的电话号码是138xxxxxxxx。
服务员:好的,李先生,我们已经为您预订好了明晚七点钟的座位,两位,请您到时候准时到达。
顾客:谢谢您!
服务员:不客气,祝您用餐愉快!
Indonesian
Pelayan: Selamat siang, apakah Anda ingin memesan tempat duduk?
Pelanggan: Selamat siang, ya, saya ingin memesan tempat duduk untuk dua orang besok malam pukul 19.00.
Pelayan: Baik, bolehkah saya tahu nama Anda?
Pelanggan: Nama saya Li.
Pelayan: Pak Li, bolehkah saya meminta nomor telepon Anda?
Pelanggan: Tentu, nomor telepon saya 138xxxxxxxx.
Pelayan: Baik, Pak Li, kami telah memesan tempat duduk untuk dua orang untuk Anda besok malam pukul 19.00. Mohon datang tepat waktu.
Pelanggan: Terima kasih!
Pelayan: Sama-sama, selamat menikmati makan malam Anda!
Frasa Biasa
预订座位
Memesan tempat duduk
Kebudayaan
中文
在中国,预订座位是一种非常普遍的做法,尤其是在热门餐厅或节假日。 在正式场合,预订座位显得更有礼貌和尊重。 预订座位通常需要提供姓名和联系电话。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, memesan tempat duduk merupakan praktik yang umum, terutama di restoran populer atau saat liburan. Pada acara formal, memesan tempat duduk menunjukkan kesopanan dan rasa hormat yang lebih tinggi. Biasanya, Anda perlu memberikan nama dan nomor telepon Anda untuk memesan tempat duduk
Frasa Lanjut
中文
能否帮我预订一个靠窗的座位?
请问餐厅有包厢吗?如果有的情况下,请问需要提前多久预订?
拼音
Indonesian
Bisakah Anda membantu saya memesan tempat duduk di dekat jendela? Apakah restoran ini memiliki ruang pribadi? Jika ya, berapa lama sebelumnya saya perlu memesan?
Tabu Kebudayaan
中文
避免在用餐高峰期临时预订,以免影响他人用餐。 选择座位时,尊重其他顾客的意愿。 预订时,尽量提供准确的信息,避免不必要的麻烦。
拼音
bi mian zai yongcan gaofengqi linshi yuding,yimian yingxiang taren yongcan。 xuanze zuowei shi,zunzhong qita kehu de yiyuan。 yuding shi,jinliang tigong zhunque de xinxi,bimian bubixiao de mafan。
Indonesian
Hindari melakukan pemesanan pada menit terakhir selama jam makan puncak untuk menghindari memengaruhi pelanggan lain. Saat memilih tempat duduk, hormati keinginan pelanggan lain. Saat memesan, cobalah untuk memberikan informasi yang akurat untuk menghindari masalah yang tidak perlu.Titik Kunci
中文
适用于各种年龄和身份的人群,在各种场合都可以使用。 常见的错误包括:未提前预订、信息提供不准确、未确认预订等。
拼音
Indonesian
Berlaku untuk semua kelompok usia dan identitas, dan dapat digunakan dalam berbagai kesempatan. Kesalahan umum meliputi: tidak memesan terlebih dahulu, memberikan informasi yang tidak akurat, dan tidak mengonfirmasi pemesanan.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同的表达方式,例如使用更委婉的语气。 模拟各种不同的场景,例如预订人数不同、时间不同等。 尝试与他人进行角色扮演,提高口语表达能力。
拼音
Indonesian
Berlatihlah berbagai cara berekspresi, misalnya dengan menggunakan nada bicara yang lebih halus. Simulasikan berbagai skenario yang berbeda, seperti jumlah orang yang berbeda dan waktu yang berbeda. Coba bermain peran dengan orang lain untuk meningkatkan kemampuan komunikasi lisan Anda.