预订座位 Table Reservation
Dialogues
Dialogues 1
中文
服务员:您好,请问需要预订座位吗?
顾客:您好,是的,我想预订明晚七点钟的座位,两位。
服务员:好的,请问您贵姓?
顾客:我姓李。
服务员:李先生您好,请问您方便留下您的联系电话吗?
顾客:好的,我的电话号码是138xxxxxxxx。
服务员:好的,李先生,我们已经为您预订好了明晚七点钟的座位,两位,请您到时候准时到达。
顾客:谢谢您!
服务员:不客气,祝您用餐愉快!
拼音
English
Waiter: Hello, would you like to make a reservation?
Customer: Hello, yes, I'd like to book a table for two tomorrow night at 7 pm.
Waiter: Okay, may I have your name, please?
Customer: My name is Li.
Waiter: Mr. Li, could you please provide your phone number?
Customer: Sure, my phone number is 138xxxxxxxx.
Waiter: Okay, Mr. Li, we've booked a table for two for you tomorrow night at 7 pm. Please arrive on time.
Customer: Thank you!
Waiter: You're welcome, enjoy your meal!
Dialogues 2
中文
服务员:您好,请问需要预订座位吗?
顾客:您好,是的,我想预订明晚七点钟的座位,两位。
服务员:好的,请问您贵姓?
顾客:我姓李。
服务员:李先生您好,请问您方便留下您的联系电话吗?
顾客:好的,我的电话号码是138xxxxxxxx。
服务员:好的,李先生,我们已经为您预订好了明晚七点钟的座位,两位,请您到时候准时到达。
顾客:谢谢您!
服务员:不客气,祝您用餐愉快!
English
undefined
Common Phrases
预订座位
Book a table
Cultural Background
中文
在中国,预订座位是一种非常普遍的做法,尤其是在热门餐厅或节假日。 在正式场合,预订座位显得更有礼貌和尊重。 预订座位通常需要提供姓名和联系电话。
拼音
English
In China, booking a table is a very common practice, especially in popular restaurants or during holidays. In formal occasions, booking a table shows more politeness and respect. Usually, you need to provide your name and phone number to book a table.
Advanced Expressions
中文
能否帮我预订一个靠窗的座位?
请问餐厅有包厢吗?如果有的情况下,请问需要提前多久预订?
拼音
English
Could you please reserve a table by the window for me? Does the restaurant have private rooms? If so, how far in advance do I need to book?
Cultural Taboos
中文
避免在用餐高峰期临时预订,以免影响他人用餐。 选择座位时,尊重其他顾客的意愿。 预订时,尽量提供准确的信息,避免不必要的麻烦。
拼音
bi mian zai yongcan gaofengqi linshi yuding,yimian yingxiang taren yongcan。 xuanze zuowei shi,zunzhong qita kehu de yiyuan。 yuding shi,jinliang tigong zhunque de xinxi,bimian bubixiao de mafan。
English
Avoid making a reservation at the last minute during peak dining hours to avoid affecting other diners. When choosing a seat, respect the wishes of other customers. When booking, try to provide accurate information to avoid unnecessary trouble.Key Points
中文
适用于各种年龄和身份的人群,在各种场合都可以使用。 常见的错误包括:未提前预订、信息提供不准确、未确认预订等。
拼音
English
Applicable to people of all ages and identities, and can be used in various occasions. Common mistakes include: not booking in advance, inaccurate information provided, and not confirming the booking.Practice Tips
中文
多练习不同的表达方式,例如使用更委婉的语气。 模拟各种不同的场景,例如预订人数不同、时间不同等。 尝试与他人进行角色扮演,提高口语表达能力。
拼音
English
Practice different ways of expression, such as using a more polite tone. Simulate various different scenarios, such as different numbers of people and different times. Try role-playing with others to improve your spoken communication skills.