一钱不值 yī qián bù zhí Non vale un centesimo

Explanation

比喻毫无价值。

Significa che qualcosa non ha alcun valore.

Origin Story

话说,战国时期,有个名叫程不识的人,为人奸诈,经常喜欢说一些没用的闲话,总是让别人觉得他很不靠谱,甚至有些讨厌。有一次,丞相田蚡举办宴会,邀请了许多宾客,灌夫也去参加了。酒过三巡,灌夫兴致高昂,就向田蚡敬酒,可是田蚡却很冷淡地拒绝了他。灌夫心里很不舒服,就跑到临汝侯灌贤面前,看到灌贤和程不识正在窃窃私语,就大声骂道:“程不识这个人一钱不值,还跟灌贤耳语,像个妇人一样!” 这句话也让在场的宾客们都忍俊不禁,因为大家都知道程不识的为人,的确一钱不值,灌夫的话也正中靶心。

huì shuō, zhàn guó shí qī, yǒu ge míng jiào chéng bù shí de rén, wéi rén jiān zhà, jīng cháng xǐ huan shuō yī xiē méi yòng de xián huà, zǒng shì ràng bié rén jué de tā hěn bù kào pǔ, shèn zhì yǒu xiē tǎo yàn. yǒu yī cì, chéng xiàng tián fěn jǔ bàn yàn huì, yāo qǐng le xǔ duō bīn kè, guàn fū yě qù cān jiā le. jiǔ guò sān xún, guàn fū xìng zhì gāo áng, jiù xiàng tián fěn jìng jiǔ, kě shì tián fěn què hěn lěng dàn de jù jué le tā. guàn fū xīn lǐ hěn bù shū fú, jiù pǎo dào lín rǔ hóu guàn xián miàn qián, kàn dào guàn xián hé chéng bù shí zhèng zài qiè qiè sī yǔ, jiù dà shēng mà dào: “chéng bù shí zhè ge rén yī qián bù zhí, hái gēn guàn xián ěr yǔ, xiàng ge fù rén yī yàng!” zhè jù huà yě ràng zài chǎng de bīn kè men dōu rěn jùn bù jīn, yīn wèi dà jiā dōu zhī dào chéng bù shí de wéi rén, dí què yī qián bù zhí, guàn fū de huà yě zhèng zhōng bǎi xīn.

Si dice che durante il periodo degli Stati Combattenti, c'era un uomo di nome Cheng Bushi, che era un uomo astuto e spesso amava parlare di cose inutili. Era sempre inaffidabile e talvolta anche fastidioso per gli altri. Una volta, il Primo Ministro Tian Fen organizzò un banchetto e invitò molti ospiti. Anche Guan Fu era presente. Dopo alcuni giri di vino, Guan Fu era molto eccitato e offrì vino a Tian Fen, ma Tian Fen lo rifiutò freddamente. Guan Fu non era contento e andò da Guan Xian, il Marchese di Linru, e vide che Guan Xian e Cheng Bushi stavano sussurrando. Gridò ad alta voce: “Cheng Bushi non vale un centesimo, e sta sussurrando a Guan Xian, come una donna! ” Questa frase fece ridere tutti gli ospiti presenti, perché tutti sapevano che Cheng Bushi non valeva un centesimo, e le parole di Guan Fu erano giuste.

Usage

形容某事物或某人毫无价值,没有任何作用。

xióng róng mǒu shì wù huò mǒu rén háo wú jià zhí, méi yǒu rén hé zuò yòng.

Questa frase viene usata per descrivere qualcosa o qualcuno che non ha assolutamente alcun valore.

Examples

  • 这件东西一钱不值,你还是别买了。

    zhè jiàn dōng xi yī qián bù zhí, nǐ hái shì bié mǎi le.

    Questa cosa non vale un centesimo, non comprarla.

  • 他的计划一钱不值,根本不可能实现。

    tā de jì huà yī qián bù zhí, gēn běn bù kě néng shí xiàn.

    Il suo piano non vale un centesimo, non può mai essere realizzato.

  • 他这个人一钱不值,根本不值得信任。

    tā zhè ge rén yī qián bù zhí, gēn běn bù zhí de xìn rèn

    Non vale un centesimo, non è affidabile.