一钱不值 Nicht einen Cent wert
Explanation
比喻毫无价值。
Metaphorisch für wertlos.
Origin Story
话说,战国时期,有个名叫程不识的人,为人奸诈,经常喜欢说一些没用的闲话,总是让别人觉得他很不靠谱,甚至有些讨厌。有一次,丞相田蚡举办宴会,邀请了许多宾客,灌夫也去参加了。酒过三巡,灌夫兴致高昂,就向田蚡敬酒,可是田蚡却很冷淡地拒绝了他。灌夫心里很不舒服,就跑到临汝侯灌贤面前,看到灌贤和程不识正在窃窃私语,就大声骂道:“程不识这个人一钱不值,还跟灌贤耳语,像个妇人一样!” 这句话也让在场的宾客们都忍俊不禁,因为大家都知道程不识的为人,的确一钱不值,灌夫的话也正中靶心。
Es heißt, dass es in der Zeit der Streitenden Königreiche einen Mann namens Cheng Bushi gab, der ein hinterhältiger Kerl war und gerne sinnloses Geschwätz von sich gab. Er war immer unzuverlässig und manchmal sogar unangenehm für andere. Einmal veranstaltete der Premierminister Tian Fen ein Bankett und lud viele Gäste ein. Guan Fu nahm ebenfalls teil. Nach einigen Runden Wein war Guan Fu in Hochstimmung und wollte Tian Fen zuprosten, doch Tian Fen lehnte abweisend ab. Guan Fu war verärgert und ging zu Guan Xian, dem Markgrafen von Linru, und sah, dass Guan Xian und Cheng Bushi flüsterten. Er schrie laut: „Cheng Bushi ist nicht einen Cent wert und flüstert mit Guan Xian herum, wie eine Frau!“ Dieses Zitat amüsierte auch die anderen Gäste, denn sie wussten alle, dass Cheng Bushi tatsächlich nicht den Cent wert war und Guan Fus Worte genau trafen.
Usage
形容某事物或某人毫无价值,没有任何作用。
Beschreibt etwas oder jemanden als wertlos und nutzlos.
Examples
-
这件东西一钱不值,你还是别买了。
zhè jiàn dōng xi yī qián bù zhí, nǐ hái shì bié mǎi le.
Dieses Ding ist nicht einen Cent wert, du solltest es nicht kaufen.
-
他的计划一钱不值,根本不可能实现。
tā de jì huà yī qián bù zhí, gēn běn bù kě néng shí xiàn.
Sein Plan ist nicht einen Cent wert, er kann niemals umgesetzt werden.
-
他这个人一钱不值,根本不值得信任。
tā zhè ge rén yī qián bù zhí, gēn běn bù zhí de xìn rèn
Dieser Mann ist nicht einen Cent wert, er ist nicht vertrauenswürdig.