一钱不值 Ни гроша не стоит
Explanation
比喻毫无价值。
Это означает, что что-то не имеет никакой ценности.
Origin Story
话说,战国时期,有个名叫程不识的人,为人奸诈,经常喜欢说一些没用的闲话,总是让别人觉得他很不靠谱,甚至有些讨厌。有一次,丞相田蚡举办宴会,邀请了许多宾客,灌夫也去参加了。酒过三巡,灌夫兴致高昂,就向田蚡敬酒,可是田蚡却很冷淡地拒绝了他。灌夫心里很不舒服,就跑到临汝侯灌贤面前,看到灌贤和程不识正在窃窃私语,就大声骂道:“程不识这个人一钱不值,还跟灌贤耳语,像个妇人一样!” 这句话也让在场的宾客们都忍俊不禁,因为大家都知道程不识的为人,的确一钱不值,灌夫的话也正中靶心。
Говорят, что в период Сражающихся царств жил человек по имени Чэн Буши, он был хитрым человеком и часто любил говорить пустые слова. Он всегда был ненадежным и иногда даже раздражал других. Однажды премьер-министр Тянь Фэнь устроил пир и пригласил много гостей. Гуань Фу тоже был там. После нескольких кругов вина Гуань Фу был очень взволнован и предложил Тянь Фэню выпить, но Тянь Фэнь холодно отказал ему. Гуань Фу был недоволен, и он пошел к Гуань Сяню, маркизу Линру, и увидел, что Гуань Сянь и Чэн Буши шепчутся. Он закричал вслух: «Чэн Буши ни гроша не стоит, и он шепчет Гуань Сяню, как какая-то женщина!» Эта фраза рассмешила всех присутствующих гостей, потому что все знали, что Чэн Буши ни гроша не стоит, и слова Гуань Фу были в точку.
Usage
形容某事物或某人毫无价值,没有任何作用。
Эта фраза используется для описания чего-то или кого-то, что абсолютно не имеет никакой ценности.
Examples
-
这件东西一钱不值,你还是别买了。
zhè jiàn dōng xi yī qián bù zhí, nǐ hái shì bié mǎi le.
Эта вещь не стоит ни гроша, не покупайте ее.
-
他的计划一钱不值,根本不可能实现。
tā de jì huà yī qián bù zhí, gēn běn bù kě néng shí xiàn.
Его план не стоит ни гроша, он никогда не осуществится.
-
他这个人一钱不值,根本不值得信任。
tā zhè ge rén yī qián bù zhí, gēn běn bù zhí de xìn rèn
Он ни гроша не стоит, ему нельзя доверять.