一文不值 Non vale un centesimo
Explanation
比喻某样东西毫无价值,不值得一提。
Significa che qualcosa è completamente privo di valore e non vale la pena menzionarlo.
Origin Story
从前,有一个穷苦的书生,为了求取功名,寒窗苦读了十多年,最终参加了科举考试,却名落孙山,他怀着满腔的希望,却只换来了失望,他心灰意冷,觉得自己辛苦了那么多年,到头来一文不值,于是他便放弃了学业,终日浑浑噩噩,一事无成。 后来,他遇到了一位老先生,老先生问他:“你为何如此消沉?”书生就把自己的经历说了一遍。老先生听了之后,语重心长地对他说:“读书不是为了功名利禄,而是为了增长知识,陶冶情操,你应该把眼光放长远一些,不要因为一时的挫折就放弃了梦想。” 书生听了老先生的话,如梦初醒,他重新振作起来,继续努力学习,最终成为了一名德高望重的学者。 这个故事告诉我们,追求梦想的道路上,难免会遇到挫折,但我们不能因此而灰心丧气,我们要像书生一样,不断努力,最终实现自己的目标。
C'era una volta un povero studioso che studiò duramente per molti anni per ottenere fama e fortuna. Ma quando sostenne l'esame di stato, fallì. Era pieno di speranza, ma ottenne solo delusione. Era scoraggiato e sentì che tutto il suo duro lavoro degli anni precedenti era stato inutile. Così abbandonò gli studi e visse una vita senza senso, senza ottenere nulla. Più tardi, incontrò un vecchio che gli chiese: “Perché sei così depresso?” Lo studioso gli raccontò le sue esperienze. L'uomo anziano ascoltò attentamente e disse con tono serio: “L'istruzione non è per la fama e la fortuna, ma per aumentare la conoscenza e coltivare il carattere. Dovresti ampliare la tua prospettiva e non abbandonare i tuoi sogni a causa di un fallimento temporaneo.” Lo studioso si svegliò come da un sogno. Si riprese e continuò a imparare. Alla fine, divenne uno studioso molto rispettato. Questa storia ci insegna che sulla strada per inseguire i nostri sogni, inevitabilmente incontreremo ostacoli, ma non dobbiamo lasciarci scoraggiare da ciò. Come lo studioso, dobbiamo continuare a lavorare sodo e alla fine raggiungere i nostri obiettivi.
Usage
这个成语通常用来形容某些东西毫无价值,比如:一篇文章写得不好,可以用“一文不值”来形容;一个人的作品没有艺术价值,也可以用“一文不值”来形容。
Questo proverbio viene generalmente usato per descrivere qualcosa che è completamente privo di valore, ad esempio: se un articolo è scritto male, può essere descritto come “non vale un centesimo”; se il lavoro di una persona non ha alcun valore artistico, può anche essere descritto come “non vale un centesimo”.
Examples
-
他的这幅画一文不值,简直是浪费材料。
tā de zhè fú huà yī wén bù zhí, jiǎn zhí shì làng fèi cái liào.
Il suo dipinto non vale un centesimo, è uno spreco di materiali.
-
你写的文章一文不值,还需要多加练习。
nǐ xiě de wén zhāng yī wén bù zhí, hái xū yào duō jiā liàn xí.
Il tuo articolo non vale un centesimo, devi esercitarti di più.