七死八活 Sette morti e otto vite
Explanation
形容人经历了极大的痛苦,如同多次死去活来一般。通常用来描述身处极度痛苦或危险境地,形容人非常难受。
Si usa per descrivere una persona che soffre molto ed è vicina alla morte. Può essere usato in vari scenari, come malattia, stanchezza, paura, ecc.
Origin Story
在一个炎热夏季的下午,一位名叫李明的年轻小伙子在烈日下辛苦地劳作着。他是一名建筑工人,每天都要在高高的脚手架上,冒着炎炎烈日,挥汗如雨地工作。今天,工地上突然停电,闷热的天气让所有工人都感到心烦意乱。李明站在高高的脚手架上,汗水不停地流淌,衣服已经被汗水浸透了。他感到头晕眼花,全身无力,仿佛要昏倒过去。这时,他突然想起早上出门的时候,妻子给他准备的凉茶,便急忙从工具包里掏出水瓶,打开瓶盖,猛地喝了几口。一股清凉的茶水流入喉咙,李明顿时感到一股清凉的气息从心底涌上来,精神也为之一振。他继续工作,虽然烈日依旧炎炎,但是李明已经没有了之前的痛苦,脸上还露出了开心的笑容。李明感叹道:“幸好有这凉茶,不然我今天真是要七死八活了。”
In un caldo pomeriggio d'estate, un giovane di nome Li Ming stava lavorando sodo sotto il sole cocente. Era un operaio edile e ogni giorno doveva lavorare su un'impalcatura alta, sudando profusamente sotto il sole cocente. Oggi, la corrente elettrica sul cantiere è improvvisamente caduta e il clima afoso ha fatto sentire a disagio tutti i lavoratori. Li Ming era in piedi sull'alta impalcatura, il sudore colava continuamente e i suoi vestiti erano fradici di sudore. Si sentiva stordito, debole e come se stesse per svenire. In quel momento, si ricordò improvvisamente del tè freddo che sua moglie gli aveva preparato quando era uscito la mattina, così affrettò a prendere la bottiglia dalla sua borsa degli attrezzi, aprì il tappo e fece un paio di grandi sorsi. Un sorso di tè freddo gli scorse giù per la gola e Li Ming sentì immediatamente una brezza fresca che gli scorreva dal cuore e il suo morale si sollevò. Continuò a lavorare, anche se il sole era ancora cocente, ma Li Ming non provava più lo stesso dolore di prima e persino un sorriso apparve sul suo viso. Li Ming disse:
Usage
形容人非常痛苦,濒临死亡,可以用于各种场景,例如生病,疲劳,惊吓等。
Per descrivere una persona che soffre molto ed è vicina alla morte, può essere usato in vari scenari, come malattia, stanchezza, paura, ecc.
Examples
-
他病得七死八活,医生都束手无策了。
ta bing de qi si ba huo, yi sheng dou shu shou wu ce le.
Era così malato che era vicino alla morte, e anche i medici erano impotenti.
-
这几天太累了,我简直是七死八活的。
zhe ji tian tai lei le, wo jian zhi shi qi si ba huo de.
Sono così stanco in questi giorni, sono quasi morto.
-
这场比赛真是惊险刺激,看得人七死八活的
zhe chang bi sai zhen shi jing xian ci ji, kan de ren qi si ba huo de
Questa partita è stata così emozionante, che ha fatto battere il cuore a tutti.