苦不堪言 insopportabile
Explanation
形容痛苦或困苦到了极点,无法用言语表达。
Descrive uno stato di sofferenza o miseria estrema che non può essere espresso a parole.
Origin Story
老张是一位勤劳的农民,他辛勤耕耘,却遭遇了连续几年的旱灾,庄稼颗粒无收,家里的粮食也吃光了,眼看着妻儿就要饿死,他心里焦急万分,寝食难安,每天都唉声叹气,愁眉苦脸。他尝试着向亲戚朋友借钱,但都无济于事。他只能眼睁睁地看着家人日渐消瘦,身体越来越差,那种无助和绝望让他苦不堪言。他常常独自一人坐在田埂上,望着干裂的土地,默默流泪,心里充满了痛苦和无奈。他不知道该如何解决眼前的困境,只能默默承受着这一切,希望上天能眷顾他,让他渡过难关。
Il vecchio Zhang era un contadino laborioso. Lavorava diligentemente, ma subì diversi anni consecutivi di siccità. I suoi raccolti fallirono e il cibo in casa finì. Nel vedere la moglie e i figli morire di fame, era estremamente ansioso e insonne, sospirava e aggrottava le sopracciglia ogni giorno. Tentò di prendere in prestito denaro da parenti e amici, ma senza successo. Poteva solo guardare impotente mentre la sua famiglia diventava sempre più magra e debole. L'impotenza e la disperazione resero la sua sofferenza insopportabile. Spesso sedeva da solo sul ciglio del campo, guardando la terra screpolata, piangendo in silenzio, il suo cuore pieno di dolore e impotenza. Non sapeva come risolvere il problema immediato, e poteva solo sopportare tutto in silenzio, sperando che il cielo lo favorisse e lo aiutasse a superare le difficoltà.
Usage
作谓语、宾语;形容痛苦到了极点。
Come predicato o oggetto; descrive un dolore estremo.
Examples
-
这场战争打得苦不堪言。
zhè chǎng zhànzhēng dǎ de kǔ bù kān yán
Questa guerra è stata insopportabile.
-
他经历了丧亲之痛,苦不堪言。
tā jīng lì le sàng qīn zhī tòng, kǔ bù kān yán
Ha vissuto il dolore della perdita di un genitore, un dolore insopportabile