苦不堪言 insuportável
Explanation
形容痛苦或困苦到了极点,无法用言语表达。
Descreve um estado de sofrimento ou miséria extremo que não pode ser expresso em palavras.
Origin Story
老张是一位勤劳的农民,他辛勤耕耘,却遭遇了连续几年的旱灾,庄稼颗粒无收,家里的粮食也吃光了,眼看着妻儿就要饿死,他心里焦急万分,寝食难安,每天都唉声叹气,愁眉苦脸。他尝试着向亲戚朋友借钱,但都无济于事。他只能眼睁睁地看着家人日渐消瘦,身体越来越差,那种无助和绝望让他苦不堪言。他常常独自一人坐在田埂上,望着干裂的土地,默默流泪,心里充满了痛苦和无奈。他不知道该如何解决眼前的困境,只能默默承受着这一切,希望上天能眷顾他,让他渡过难关。
O velho Zhang era um trabalhador fazendeiro. Ele trabalhava diligentemente, mas sofreu vários anos consecutivos de seca. Suas plantações falharam, e os alimentos em sua casa acabaram. Vendo sua esposa e filhos morrerem de fome, ele estava extremamente ansioso e sem dormir, suspirando e franzindo a testa todos os dias. Ele tentou pedir dinheiro emprestado a parentes e amigos, mas em vão. Ele só podia assistir impotente enquanto sua família ficava cada vez mais magra e fraca. A impotência e o desespero tornaram seu sofrimento insuportável. Ele muitas vezes se sentava sozinho na beira do campo, olhando para a terra rachada, chorando em silêncio, com o coração cheio de dor e impotência. Ele não sabia como resolver o problema imediato e só podia silenciosamente suportar tudo, esperando que o céu o favorecesse e o ajudasse a superar as dificuldades.
Usage
作谓语、宾语;形容痛苦到了极点。
Como predicado ou objeto; descreve dor extrema.
Examples
-
这场战争打得苦不堪言。
zhè chǎng zhànzhēng dǎ de kǔ bù kān yán
Esta guerra foi insuportável.
-
他经历了丧亲之痛,苦不堪言。
tā jīng lì le sàng qīn zhī tòng, kǔ bù kān yán
Ele experimentou a dor de perder um ente querido e estava extremamente infeliz e desesperado.