不甘示弱 bù gān shì ruò Non disposto a essere superato

Explanation

不甘心自己比别人差,要较量一下,比个高低。

Non disposto a mostrarsi inferiore agli altri, volendo competere e confrontare.

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他从小就才华横溢,对诗词创作充满热情。一天,他与一位名不见经传的诗人相遇,两人约定进行诗词创作比赛。李白不甘示弱,挥毫泼墨,写下了一首首气势磅礴,情感真挚的诗歌,而那位诗人也不甘示弱,写出了许多诗词佳作。两人你来我往,诗词佳作不断涌现,最终,他们惺惺相惜,成为了好朋友。

huashuo tangchao shiqi, you ge jiao libaide shiren, ta congxiao jiu caihuahengyi, dui shici chuangzuo chongman reqing. yitian, ta yu yiwai mingbuji jingchuan de shiren xiangyu, liang ren yue ding jinxing shici chuangzuo bisai. li bai buganshirue, huihaopo mo, xie xiale yishoushou qishi pangbo, qinggan zhenzhi de shige, er na wei shiren ye buganshirue, xie chule xieduo shici jiazuo. liang ren nilaiwang, shici jiazuo budwan yongxian, zhongyu, tamen xingxingxix, chengweile hao pengyou.

Si narra che durante la dinastia Tang, visse un poeta di nome Li Bai. Fin da bambino era molto talentuoso ed era appassionato di scrittura poetica. Un giorno, incontrò un poeta sconosciuto, e i due decisero di tenere una gara di scrittura poetica. Li Bai, non volendo essere inferiore, scrisse poesie magnifiche, piene di intense emozioni e passione. Anche l'altro poeta non si fece superare, e creò molte poesie meravigliose. I due si sfidarono a vicenda, e emersero molte opere straordinarie. Alla fine, i due si apprezzarono a vicenda e divennero buoni amici.

Usage

表示不甘心落后,要努力赶超别人,勇于竞争。

biaoshi buganxi luohou, yao nuli ganchao bieren, yongyu jingzheng.

Esprime la riluttanza a rimanere indietro, si lavorerà duramente per superare gli altri e osare competere.

Examples

  • 他毫不示弱地反驳了我的观点。

    ta haohuoshiruede fanbole le wo de guangdian.

    Ha confutato il mio punto di vista senza mostrare debolezza.

  • 面对强敌,他们不甘示弱,奋勇作战。

    mian dui qiangdi, tamen buganshirue, fenyong zuozhan.

    Di fronte a un nemico forte, hanno combattuto coraggiosamente senza mostrare debolezza.