冷嘲热讽 Sarcasmo freddo
Explanation
冷嘲热讽是指用尖刻辛辣的语言进行讥笑和讽刺,是一种带有攻击性的言语方式。它通常用来表达不满、嘲弄或贬低对方。冷嘲热讽往往带有讽刺意味,可以让人感到不舒服,甚至被激怒。
Il sarcasmo freddo si riferisce all'uso di un linguaggio tagliente e satirico per deridere e satirizzare, un modo di parlare aggressivo. Viene spesso usato per esprimere insoddisfazione, ridicolo o sminuire l'altra parte. Il sarcasmo freddo ha spesso un significato satirico, che può rendere le persone a disagio o persino arrabbiate.
Origin Story
在一个热闹的集市上,一位卖糖葫芦的老爷爷正热情地吆喝着,吸引着来来往往的人。突然,一位穿着华丽衣裳的公子哥走了过来,看着老爷爷的糖葫芦,冷嘲热讽地说:“你这糖葫芦也太丑了吧,颜色都这么暗淡,谁会买呀?”老爷爷并不生气,只是淡淡地笑着说:“公子,您说的没错,我的糖葫芦确实没有那些精致的糖葫芦好看,但是,我的糖葫芦用的是最上等的红糖,酸甜可口,价格也实惠,您不妨尝尝?”公子哥听了,虽然嘴上还带着一丝不屑,但还是买了一串糖葫芦尝了尝。没想到,糖葫芦的味道真的很好,公子哥顿时觉得不好意思,羞愧地低下了头。
In un vivace mercato, un vecchio venditore di caramelle stava urlando con entusiasmo, attirando l'attenzione delle persone che passavano. All'improvviso, un giovane uomo con abiti sontuosi si avvicinò e guardando le caramelle del vecchio, disse sarcasticamente: “Le tue caramelle sono troppo brutte, il colore è così spento, chi le comprerebbe?” Il vecchio non si arrabbiò, semplicemente sorrise leggermente e disse: “Signore, ha ragione, le mie caramelle non sono belle come quelle caramelle elaborate, ma le mie sono fatte con lo zucchero di canna migliore, sono dolci e aspre, e sono anche convenienti. Perché non le prova?” Il giovane ascoltò, anche se le sue parole avevano ancora un tono di disprezzo, comunque comprò una fila di caramelle e le assaggiò. Inaspettatamente, le caramelle erano davvero molto buone, il giovane si sentì improvvisamente in imbarazzo e abbassò la testa per la vergogna.
Usage
冷嘲热讽通常用在口语中,用于表达对某人或某事的轻蔑、不满或嘲讽。
Il sarcasmo freddo è solitamente usato nel linguaggio parlato per esprimere disprezzo, insoddisfazione o scherno verso qualcuno o qualcosa.
Examples
-
他总是冷嘲热讽地批评别人,让人很不舒服。
tā zǒng shì lěng cháo rè fěng de pī píng bié rén, ràng rén hěn bù shū fú.
Lui critica sempre gli altri con sarcasmo, il che rende le persone a disagio.
-
面对质疑,他只是冷嘲热讽地一笑置之。
miàn duì zhí yí, tā zhǐ shì lěng cháo rè fěng de yī xiào zhì zhī.
Di fronte alle domande, lui semplicemente sorride sarcasticamente e le ignora.
-
这场辩论中,双方都使用了冷嘲热讽的语言,气氛十分紧张。
zhè chǎng biàn lùn zhōng, shuāng fāng dōu shǐ yòng le lěng cháo rè fěng de yǔ yán, qì fēn fēn shí jǐn zhāng.
In questo dibattito, entrambe le parti hanno usato un linguaggio sarcastico, creando un'atmosfera molto tesa.