叠床架屋 叠床架屋
Explanation
比喻文章或事物累赘重复,没有重点。
Si usa per descrivere testi o cose ridondanti e ripetitive, prive di un punto focale.
Origin Story
南北朝时期,有一位名叫张生的秀才,为了博取功名,苦读诗书。他勤奋好学,但方法却不太对路。他收集了大量的书籍,从各种典籍中摘抄名句,然后把这些名句拼凑在一起,写成文章。他的文章篇幅很长,内容却重复冗余,如同叠床架屋,显得十分累赘。结果,他的文章不仅没有博得考官的青睐,反而被认为是华而不实,毫无新意。张生这才明白,学习不能只顾堆砌,而要注重消化吸收,融会贯通。后来,他改变了学习方法,认真思考,独立创作,最终取得了功名。
Durante le dinastie del Nord e del Sud, visse uno studioso di nome Zhang Sheng che studiò duramente per ottenere fama. Era diligente, ma i suoi metodi erano difettosi. Raccolse innumerevoli libri, copiando citazioni famose da varie fonti, poi assemblando queste citazioni in saggi. I suoi saggi erano lunghi, ma ripetitivi e ridondanti, come una casa costruita con strati su strati di strutture non necessarie. Di conseguenza, i suoi saggi non riuscirono a impressionare gli esaminatori e furono considerati superficiali e poco originali. Zhang Sheng si rese quindi conto che l'apprendimento non consisteva semplicemente nell'accumulare conoscenze, ma nella digestione, nell'assorbimento e nella comprensione completa. In seguito cambiò i suoi metodi, pensando criticamente e creando opere in modo indipendente, ottenendo infine successo.
Usage
用来形容文章或言语累赘、重复、缺乏重点。
Usato per descrivere testi o discorsi ridondanti, ripetitivi e privi di un punto focale.
Examples
-
他的文章结构混乱,简直是叠床架屋。
ta de wen zhang jie gou hunluan, ganzhi shi die chuang jia wu
Il suo articolo è disorganizzato e troppo complesso, è un esempio di "dié chuáng jià wū".
-
这篇文章内容重复,显得叠床架屋。
zhe pian wen zhang nei rong chongfu, xian de die chuang jia wu
Questo articolo è ripetitivo e ridondante, un esempio di "dié chuáng jià wū".