吃一堑,长一智 Imparare dagli errori
Explanation
比喻遭受挫折后增长了见识。
È una metafora che indica l'acquisizione di esperienza e saggezza dopo aver subito un insuccesso.
Origin Story
从前,有个年轻的木匠,他技艺精湛,却总是因为轻敌而导致作品瑕疵百出。一次,他接了个大活,要雕刻一个精美的花瓶。他过于自信,没有仔细规划,结果花瓶在雕刻过程中裂开了。这次失败让他痛定思痛,他开始认真研究雕刻技艺,仔细规划每一个步骤,反复练习。之后,他雕刻的花瓶越来越精细,名声也越来越响亮。从此,他明白了吃一堑,长一智的道理,再也没有因为轻敌而失败过。
C'era una volta un giovane falegname abile nel suo mestiere, ma che spesso commetteva errori a causa della sua eccessiva sicurezza. Una volta accettò un grosso lavoro, quello di scolpire un bellissimo vaso. Troppo sicuro di sé, non pianificò attentamente, e il vaso si ruppe durante la scolpitura. Questo fallimento lo fece riflettere profondamente. Iniziò a studiare seriamente l'arte della scultura, pianificando attentamente ogni passaggio e praticando ripetutamente. In seguito, i vasi che scolpì divennero sempre più raffinati e la sua reputazione crebbe. Da allora, comprese il significato di "imparare dagli errori" e non fallì mai più a causa della sua eccessiva sicurezza.
Usage
用来总结经验教训,告诫人们要从失败中吸取教训。
Si usa per riassumere le lezioni apprese e ammonire le persone a imparare dai propri fallimenti.
Examples
-
他这次创业失败了,但他并没有气馁,反而从中吸取教训,吃一堑,长一智。
tā zhè cì chuàngyè shībài le, dàn tā bìng méiyǒu qǐnǎi, fǎn'ér cóng zhōng xīqǔ jiàoxùn, chī yī qiàn, zhǎng yī zhì.
Ha fallito in questa impresa, ma non si è scoraggiato, anzi ha imparato dai suoi errori.
-
人生的道路上充满了坎坷,我们要学会从每一次的失败中吸取经验,吃一堑,长一智。
rénshēng de dàolù shang chōngmǎn le kǎnkě, wǒmen yào xuéhuì cóng měi yī cì de shībài zhōng xīqǔ jīngyàn, chī yī qiàn, zhǎng yī zhì.
La vita è piena di alti e bassi. Dobbiamo imparare a trarre esperienza da ogni fallimento e diventare più saggi.