名不符实 nome non corrispondente alla realtà
Explanation
名不符实指名声或评价与实际情况不相符,多用于形容某种事物或人的名气很大,但实际情况却远不如名声那样好。
L'idioma "míng bù fú shí" (名不符实) significa che la reputazione o la valutazione non corrispondono alla situazione reale. Viene spesso usato per descrivere qualcosa o qualcuno che ha una grande reputazione, ma la situazione reale è molto meno impressionante della sua reputazione.
Origin Story
从前,有一个村庄,以盛产一种名为“仙果”的果子而闻名。这种果子据说吃了能延年益寿,因此吸引了无数人慕名而来。然而,当人们来到村庄,却发现所谓的“仙果”不过是一种普通的水果,远不如传闻中那般神奇。村庄的“仙果”名不符实,最终导致了村民的失望,也让村庄失去了往日的辉煌。这个故事警示人们,要脚踏实地,实事求是,不能为了追求虚名而弄虚作假。
C'era una volta un villaggio famoso per la produzione di un frutto chiamato "frutto immortale". Si diceva che questo frutto potesse prolungare la vita e migliorare la salute, attirando così innumerevoli persone. Tuttavia, quando le persone arrivarono al villaggio, scoprirono che il cosiddetto "frutto immortale" era solo un frutto comune, molto meno magico di quanto si vociferava. La reputazione del villaggio era immeritata e alla fine portò alla delusione degli abitanti del villaggio.
Usage
该成语主要用于形容名声与实际情况不相符,多用于批评或讽刺。
Questo idioma è principalmente usato per descrivere una situazione in cui la reputazione non corrisponde alla realtà, spesso usato nella critica o nella satira.
Examples
-
这家店的菜名不符实,菜品很一般。
zhějiādiàndecàimíngbùfúshí, càipǐnhěnyībān
I piatti di questo ristorante non sono buoni come suggerisce il nome.
-
他的简历名不符实,很多内容都是夸大的。
tādejianlǐmíngbùfúshí, hěnduō nèiróngdōushìkuādàde
Il suo curriculum è fuorviante; molte informazioni sono esagerate.