如此而已 rú cǐ ér yǐ È così

Explanation

表示事情就是这样,没有别的。通常用于总结或结束谈话。

Indica che le cose sono proprio così, niente altro. Di solito usato per riassumere o terminare una conversazione.

Origin Story

小明和小红在玩游戏,小红赢了。小明问:“为什么我总是输?”小红说:“你的技术不如我,如此而已。”小明叹了口气,如此而已,他只能继续努力练习了。后来,小明经过刻苦练习,技术突飞猛进,最终战胜了小红。小红也欣然接受了这个结果,如此而已,胜负乃兵家常事。

xiǎoming hé xiǎohóng zài wán yóuxì, xiǎohóng yíng le. xiǎoming wèn:"wèishéme wǒ zǒngshì shū?" xiǎohóng shuō:"nǐ de jìshù bùrú wǒ, rú cǐ ér yǐ." xiǎoming tàn le kǒuqì, rú cǐ ér yǐ, tā zhǐ néng jìxù nǔlì liànxí le. hòulái, xiǎoming jīngguò kèkǔ liànxí, jìshù tūfēi měngjìn, zuìzhōng zhànshèng le xiǎohóng. xiǎohóng yě xīnrán jiēshòu le zhège jiéguǒ, rú cǐ ér yǐ, shèngfù nǎi bīngjiā chángshì.

Mario e Giulia stavano giocando a un gioco, e Giulia ha vinto. Mario ha chiesto: "Perché perdo sempre?" Giulia ha risposto: "Le tue abilità non sono buone come le mie, è così." Mario ha sospirato, è così, non poteva fare altro che continuare ad allenarsi duramente. Più tardi, Mario, dopo un duro allenamento, ha fatto progressi enormi nelle sue abilità, e alla fine ha sconfitto Giulia. Giulia ha anche accettato volentieri il risultato, è così, la vittoria e la sconfitta sono cose comuni nella vita.

Usage

用于句尾,表示事情就是这样,没有别的了。

yòng yú jù wěi, biǎoshì shìqíng jiù shì zhèyàng, méiyǒu bié de le.

Usato alla fine di una frase per indicare che le cose sono proprio così, niente altro.

Examples

  • 事情就是这样,如此而已。

    shìqíng jiù shì zhèyàng, rú cǐ ér yǐ.

    È così.

  • 我已经尽力了,如此而已。

    wǒ yǐjīng jìnlì le, rú cǐ ér yǐ

    Ho fatto tutto quello che potevo, è così.