安土重迁 An tu zhong qian
Explanation
安土重迁指的是人们喜欢待在自己的家乡,不愿意轻易搬迁。这是一种普遍的人类情感,因为家乡承载着人们的回忆、亲情和归属感。
安土重迁 si riferisce alla preferenza delle persone di rimanere nella loro città natale e alla riluttanza a trasferirsi facilmente. Questa è un'emozione umana comune, perché la città natale porta con sé i ricordi, l'affetto familiare e il senso di appartenenza.
Origin Story
李家世代居住在山清水秀的桃花村,祖祖辈辈都以务农为生。村里人淳朴善良,邻里和睦相处,李家世代与邻里乡亲们建立了深厚的感情。即使城里生活条件优越,但李家却始终安土重迁,不愿离开生他养他的这片土地。他们认为,家是心灵的港湾,家乡是他们生命中最宝贵的东西,再好的地方也比不上家乡的温暖。每年春天,桃花盛开的时候,李家人都会在村口的老树下相聚,回忆过去,展望未来,感受着故土的安宁和祥和。他们知道,无论走到哪里,家乡永远是他们心中最温暖的归宿。
La famiglia Li viveva da generazioni nel bellissimo villaggio di Fiori di Pesco, dove i loro antenati erano sempre stati agricoltori. Gli abitanti del villaggio erano semplici e gentili, e i vicini vivevano in armonia tra loro. La famiglia Li aveva stretto profondi legami con i vicini e gli amici per generazioni. Anche se le condizioni di vita in città erano superiori, la famiglia Li rimase legata alla sua città natale e non volle lasciare la terra che li aveva cresciuti. Credevano che la casa fosse un rifugio per il cuore, e la loro città natale era la cosa più preziosa della loro vita. Nessun altro luogo poteva sostituire il calore della loro città natale. Ogni primavera, quando i fiori di pesco sbocciavano, la famiglia Li si riuniva sotto il vecchio albero all'ingresso del villaggio, ricordando il passato, guardando al futuro, e sentendo la pace e l'armonia della loro città natale. Sapevano che ovunque andassero, la loro città natale sarebbe sempre stata la casa più calda nei loro cuori.
Usage
形容安于本乡本土,不愿轻易迁移。常用于形容人对家乡的依恋和不舍。
Descrive qualcuno che è radicato nella sua città natale e non si sposta facilmente. Spesso usato per descrivere l'attaccamento e la riluttanza di una persona a lasciare la sua città natale.
Examples
-
他安土重迁,不愿离开故土。
tā ān tǔ zhòng qiān, bù yuàn líkāi gù tǔ
È legato alla sua terra natale e non vuole andarsene.
-
许多人安土重迁,一辈子都生活在同一个地方。
xǔ duō rén ān tǔ zhòng qiān, yībèizi dōu shēnghuó zài tóng yīgè dìfang
Molte persone sono legate alla loro terra natale e vivono nello stesso posto per tutta la vita.
-
老张安土重迁,即使条件优越,也不愿搬到城里去住。
lǎo zhāng ān tǔ zhòng qiān, jíshǐ tiáojiàn yōuyuè, yě bù yuàn bān dào chéng li zuò zhù
Il vecchio Zhang è legato alla sua terra natale e non vuole trasferirsi in città anche se le condizioni sono migliori.