安土重迁 Apegado ao seu lugar de origem
Explanation
安土重迁指的是人们喜欢待在自己的家乡,不愿意轻易搬迁。这是一种普遍的人类情感,因为家乡承载着人们的回忆、亲情和归属感。
An tu zhong qian refere-se à preferência das pessoas por permanecerem em sua cidade natal e sua relutância em se mudar facilmente. Esta é uma emoção humana comum, porque a cidade natal carrega as memórias, o afeto familiar e o senso de pertencimento das pessoas.
Origin Story
李家世代居住在山清水秀的桃花村,祖祖辈辈都以务农为生。村里人淳朴善良,邻里和睦相处,李家世代与邻里乡亲们建立了深厚的感情。即使城里生活条件优越,但李家却始终安土重迁,不愿离开生他养他的这片土地。他们认为,家是心灵的港湾,家乡是他们生命中最宝贵的东西,再好的地方也比不上家乡的温暖。每年春天,桃花盛开的时候,李家人都会在村口的老树下相聚,回忆过去,展望未来,感受着故土的安宁和祥和。他们知道,无论走到哪里,家乡永远是他们心中最温暖的归宿。
A família Li viveu por gerações na bela Vila Flor de Pêssego, onde seus ancestrais sempre trabalharam como fazendeiros. Os aldeões eram simples e gentis, e os vizinhos viviam em harmonia uns com os outros. A família Li construiu relacionamentos profundos com seus vizinhos e amigos por gerações. Mesmo que as condições de vida na cidade fossem superiores, a família Li permaneceu apegada à sua cidade natal e não queria deixar a terra que os havia criado. Eles acreditavam que o lar era um refúgio para o coração, e sua cidade natal era a coisa mais preciosa em suas vidas. Nenhum outro lugar poderia substituir o calor de sua cidade natal. Todas as primaveras, quando as flores de pêssego floresciam, a família Li se reunia sob a velha árvore na entrada da vila, relembrando o passado, olhando para o futuro e sentindo a paz e a harmonia de sua cidade natal. Eles sabiam que, não importa para onde fossem, sua cidade natal sempre seria o lar mais aconchegante em seus corações.
Usage
形容安于本乡本土,不愿轻易迁移。常用于形容人对家乡的依恋和不舍。
Descreve alguém que está enraizado em sua cidade natal e não se muda facilmente. Frequentemente usado para descrever o apego e a relutância de uma pessoa em deixar sua cidade natal.
Examples
-
他安土重迁,不愿离开故土。
tā ān tǔ zhòng qiān, bù yuàn líkāi gù tǔ
Ele é apegado à sua terra natal e não quer sair.
-
许多人安土重迁,一辈子都生活在同一个地方。
xǔ duō rén ān tǔ zhòng qiān, yībèizi dōu shēnghuó zài tóng yīgè dìfang
Muitas pessoas são apegadas à sua terra natal e vivem a vida toda no mesmo lugar.
-
老张安土重迁,即使条件优越,也不愿搬到城里去住。
lǎo zhāng ān tǔ zhòng qiān, jíshǐ tiáojiàn yōuyuè, yě bù yuàn bān dào chéng li zuò zhù
O velho Zhang é apegado à sua terra natal e não quer se mudar para a cidade mesmo que as condições sejam melhores.