富丽堂皇 magnifico
Explanation
富丽堂皇形容建筑物宏伟豪华,也形容诗文词藻华丽。
Magnifico e grandioso, usato per descrivere edifici o stile letterario ornato.
Origin Story
传说中,一位权倾朝野的大臣,为了彰显自己的地位和财富,耗费巨资建造了一座富丽堂皇的府邸。府邸占地极广,雕梁画栋,金碧辉煌,各种珍奇异宝琳琅满目。高大的门楼上,挂着无数的彩灯,夜里远远望去,如同天上繁星点点,璀璨夺目。大臣在府邸中设宴款待宾客,宾客们无不赞叹府邸的富丽堂皇。然而,大臣的奢靡生活招来了皇帝的猜忌和百姓的怨恨。最终,他落得个身败名裂的下场,富丽堂皇的府邸也成为历史的尘埃。
La leggenda narra che un potente ministro, per ostentare il suo status e la sua ricchezza, spese una fortuna per costruire una sontuosa dimora. La dimora occupava un'area vasta, con travi e colonne finemente intagliate, scintillanti d'oro e gioielli, e piena di tesori rari e preziosi. Gli alti portali erano appesi a innumerevoli lanterne; di notte, da lontano, sembravano innumerevoli stelle, brillanti e abbaglianti. Il ministro organizzava banchetti nella dimora per intrattenere gli ospiti, che ammiravano tutti la magnificenza della dimora. Tuttavia, lo stile di vita sfarzoso del ministro attirò i sospetti dell'imperatore e il risentimento del popolo. Alla fine, cadde in disgrazia, e la sontuosa dimora divenne polvere di storia.
Usage
常用来形容建筑物、装饰等华丽雄伟。
Usato per descrivere edifici, decorazioni, ecc., come magnifici e grandiosi.
Examples
-
故宫的建筑富丽堂皇。
gùgōng de jiànzhù fùlìtánghuáng
Gli edifici della Città Proibita sono magnifici.
-
他写文章喜欢用富丽堂皇的辞藻。
tā xiě wénzhāng xǐhuan yòng fùlìtánghuáng de cízǎo
Gli piace usare un linguaggio ricco di figure retoriche nei suoi scritti.