心如止水 Cuore come acqua ferma
Explanation
形容内心平静如水,没有一丝波澜,通常指一种平和、淡然的心态,不受外界的干扰。
Descrive uno stato di pace e calma interiore, paragonabile all'acqua ferma; generalmente inteso come uno stato mentale pacifico e imperturbabile.
Origin Story
一位隐居山林的禅师,每日打坐修行,他的心境如同山间清澈的溪流,平静而深邃。即使面对猛兽的袭击或暴风雨的侵袭,他的内心也波澜不惊,始终保持着心如止水的境界。一日,几个弟子来到他面前,诉说着世间的纷扰与争斗。禅师微笑着,向他们讲述了一个古老的故事:很久以前,有一个国王,他拥有无上的权力和财富,但他却并不快乐,总是被欲望和烦恼所困扰。有一天,他遇见了一位智者,智者告诉他,真正的快乐不在于拥有多少,而在于内心平静。国王听后,深受启发,开始学习禅修,最终摆脱了烦恼,获得了内心的平静。弟子们听了禅师的故事,都明白了心如止水的真谛,并开始认真修行,追求内心的平静。
Un maestro Zen che viveva in isolamento tra le montagne praticava la meditazione ogni giorno, la sua mente era calma e profonda come un torrente limpido tra le montagne. Anche di fronte agli attacchi di animali selvatici o alle tempeste, il suo cuore rimaneva imperturbabile, mantenendo sempre lo stato di "quiete mentale". Un giorno, alcuni discepoli si presentarono davanti a lui, raccontando i problemi e i conflitti del mondo. Il maestro Zen sorrise e raccontò loro un'antica storia: Molto tempo fa, c'era un re che possedeva un potere e una ricchezza immensi, ma non era felice. Era sempre tormentato da desideri e ansie. Un giorno, incontrò un saggio, che gli disse che la vera felicità non sta nel possesso, ma nella pace interiore. Il re fu profondamente colpito da questa lezione e iniziò a praticare la meditazione Zen, liberandosi infine dalle ansie e ottenendo la pace interiore. I discepoli, dopo aver ascoltato la storia del maestro, compresero il vero significato della "quiete mentale" e iniziarono a praticare seriamente, perseguendo la pace interiore.
Usage
用于形容人内心平静、淡泊名利的状态,常用于褒义。
Usato per descrivere lo stato d'animo di una persona calma e distaccata dai beni materiali e dal potere, spesso in senso positivo.
Examples
-
面对突如其来的变故,他依然心如止水,泰然处之。
miànduì tūrú'ér lái de biàngù, tā yīrán xīn rú zhǐ shuǐ, tài rán chǔ zhī.
Di fronte a cambiamenti improvvisi, è rimasto calmo e composto.
-
经过多年的磨练,他的心境已如止水,不再为琐事烦扰。
jīngguò duō nián de molìan, tā de xīnjìng yǐ rú zhǐ shuǐ, bù zài wèi suǒshì fánrǎo。
Dopo anni di allenamento, la sua mente è calma come l'acqua, non più disturbata da questioni banali.