心神不宁 irrequieto
Explanation
形容心情不平静,不安定。
descrive uno stato d'animo irrequieto e instabile
Origin Story
话说唐玄奘西天取经,一行人历经千辛万苦,终于来到了盘丝洞。洞中住着七个蜘蛛精,她们用计将唐僧捉住,想吃唐僧肉。八戒和沙僧与蜘蛛精大战三百回合,却奈何不了她们。悟空得知消息,急忙赶来,与蜘蛛精斗智斗勇,最终将她们制服。悟空救出了师父,却发现师父心神不宁,脸色苍白。悟空关切地问道:师父,您怎么了?唐僧叹了口气,说道:悟空,我总觉得这次取经之路凶险异常,我的心始终无法平静下来,我害怕无法取得真经,辜负了大唐的期望。悟空安慰师父说:师父放心,有我保护您,一定能够顺利完成取经任务!
Si narra che Tang Xuanzang, nel suo viaggio verso ovest, dopo aver superato molte difficoltà, giunse infine alla caverna dei sette ragni. Nella caverna vivevano sette demoni ragno che progettavano di catturare Tang Xuanzang e mangiarne la carne. Due dei suoi seguaci, una scimmia e un orso, combatterono contro i demoni ragno per trecento round ma non riuscirono a sconfiggerli. Quando Sun Wukong lo seppe, si precipitò immediatamente ad aiutare e, con la sua intelligenza e il suo coraggio, sconfisse i demoni ragno. Sun Wukong salvò il suo maestro, ma notò che quest'ultimo era irrequieto e pallido. Sun Wukong chiese con preoccupazione: Maestro, cosa c'è che non va? Tang Xuanzang sospirò e disse: Sun Wukong, ho sempre avuto la sensazione che questo viaggio verso ovest fosse estremamente pericoloso, la mia mente non è mai stata calma, temo di non riuscire ad ottenere la verità e di deludere le aspettative della dinastia Tang. Sun Wukong confortò il suo maestro e disse: Maestro, non ti preoccupare, io ti proteggerò e completeremo sicuramente questo viaggio!
Usage
常用于描写人物内心焦虑不安的状态。
viene spesso usato per descrivere lo stato di ansia e irrequietezza interiore di una persona
Examples
-
考试前夕,他心神不宁,彻夜难眠。
kaoshi qianxi, ta xinshen buning, cheye nanmian.
Alla vigilia dell'esame, era irrequieto e non riusciva a dormire tutta la notte.
-
听到噩耗,她心神不宁,脸色苍白。
ting dao ehao, ta xinshen buning, lian se cangbai.
Sentendo la brutta notizia, era irrequieta e pallida.
-
面对巨大的压力,他心神不宁,无法集中精力工作。
mian dui juda de yali, ta xinshen buning, wufa jizhong jingli gongzuo
Sotto l'immensa pressione, era irrequieto e non riusciva a concentrarsi sul lavoro