心神不宁 xīn shén bù níng hindi mapakali

Explanation

形容心情不平静,不安定。

inilalarawan ang isang hindi mapakaling at hindi matatag na kalagayan ng pag-iisip

Origin Story

话说唐玄奘西天取经,一行人历经千辛万苦,终于来到了盘丝洞。洞中住着七个蜘蛛精,她们用计将唐僧捉住,想吃唐僧肉。八戒和沙僧与蜘蛛精大战三百回合,却奈何不了她们。悟空得知消息,急忙赶来,与蜘蛛精斗智斗勇,最终将她们制服。悟空救出了师父,却发现师父心神不宁,脸色苍白。悟空关切地问道:师父,您怎么了?唐僧叹了口气,说道:悟空,我总觉得这次取经之路凶险异常,我的心始终无法平静下来,我害怕无法取得真经,辜负了大唐的期望。悟空安慰师父说:师父放心,有我保护您,一定能够顺利完成取经任务!

huashuo tang xuanzang xitian qujing, yixing ren lijing qianxin wan ku, zhongyu laidao le pansidong. dongzhong zh zhu qi ge zhizhu jing, tamen yongji jiang tang seng zhuzhu, xiang chi tang seng rou. bajie he shaseng yu zhizhu jing dazhan sanbai huihe, que naihe buliao tamen. wukong dezhi xiaoxi, jimi ganlai, yu zhizhu jing douzhi douyong, zhongyu jiang tamen zhifu. wukong jiuchu le shifu, quefaxian shifu xinshen buning, lian se cangbai. wukong guanqie de wendaoshifu, nin zenme le? tang seng tan le kouqi, shangdao: wukong, wo zong jue de zheci qujing zhi lu xiongxian yichang, wo de xin shizhong wufa pingjingxialai, wo haipa wufa qude zhenjing, gufu le datang de qiwang. wukong anwei shifu shuo: shifu fangxin, you wo baohu nin, yiding nenggou shunli wancheng qujing renwu!

Sinasabi na noong paglalakbay ni Tang Sanzang patungo sa kanluran, matapos ang maraming paghihirap, siya ay nakarating sa yungib ng pitong gagamba. Sa yungib ay naninirahan ang pitong mga halimaw na gagamba na nagbabalak na dakpin si Tang Sanzang at kainin ang kanyang laman. Dalawa sa mga tagasunod niya, isang unggoy at isang oso, ay nakipaglaban sa mga halimaw na gagamba sa loob ng tatlong daang pag-ikot, ngunit hindi nila ito nagawang talunin. Nang malaman ito ni Sun Wukong, siya ay nagmadaling tumulong at, gamit ang kanyang talino at katapangan, ay natalo niya ang mga halimaw na gagamba. Iniligtas ni Sun Wukong ang kanyang guro, ngunit napansin niya na ang kanyang guro ay hindi mapakali at namumutla. Tanong ni Sun Wukong na may pag-aalala: Guro, ano po ang nangyari? Huminga ng malalim si Tang Sanzang at nagsabi: Sun Wukong, palagi kong nararamdaman na ang paglalakbay na ito patungo sa kanluran ay lubhang mapanganib, ang aking isipan ay hindi kailanman nanatiling kalmado, natatakot ako na hindi ko makakamit ang katotohanan at mapapahiya ang mga inaasahan ng Dinastiyang Tang. Pinaginhawaan ni Sun Wukong ang kanyang guro at nagsabi: Guro, huwag kang mag-alala, poprotektahan kita, at tiyak na matatapos natin ang paglalakbay na ito!

Usage

常用于描写人物内心焦虑不安的状态。

changyong yu miaoxie renwu neixin jiaolu buan de zhuangtai

madalas itong ginagamit upang ilarawan ang kalagayan ng panloob na pagkabalisa at kawalan ng kapanatagan ng isang tao

Examples

  • 考试前夕,他心神不宁,彻夜难眠。

    kaoshi qianxi, ta xinshen buning, cheye nanmian.

    Bago ang pagsusulit, siya ay hindi mapakali at hindi makatulog sa buong gabi.

  • 听到噩耗,她心神不宁,脸色苍白。

    ting dao ehao, ta xinshen buning, lian se cangbai.

    Nang marinig ang masamang balita, siya ay hindi mapakali at namutla.

  • 面对巨大的压力,他心神不宁,无法集中精力工作。

    mian dui juda de yali, ta xinshen buning, wufa jizhong jingli gongzuo

    Sa ilalim ng matinding presyon, siya ay hindi mapakali at hindi makapag-concentrate sa trabaho