怪声怪气 voce strana
Explanation
形容声音、语调、唱腔等滑稽或古怪难听。
Descrive una voce, un'intonazione o uno stile di canto come comico, strano o sgradevole.
Origin Story
小明学习模仿京剧大师的唱腔,却怎么也学不像,他唱出来的腔调怪声怪气,引得同学们哄堂大笑。小明并没有气馁,他继续练习,认真揣摩大师的唱腔技巧,最终克服了怪声怪气的毛病,唱出了字正腔圆的京剧。这个故事告诉我们,学习任何技能都需要坚持和努力,不能半途而废。
Xiaoming cercò di imitare lo stile di canto di un famoso maestro di opera di Pechino, ma non ci riuscì. Il suo canto suonava strano e sgradevole, facendo scoppiare a ridere i suoi compagni di classe. Tuttavia, Xiaoming non si diede per vinto. Continuò a esercitarsi e studiò attentamente le tecniche di canto del maestro. Alla fine, superò il suo strano stile di canto e cantò l'opera di Pechino con una voce chiara e precisa. Questa storia dimostra che imparare qualsiasi abilità richiede perseveranza e impegno, e non si dovrebbe mollare a metà strada.
Usage
作谓语、定语、宾语;指人的声音等
Come predicato, attributo e oggetto; si riferisce alle voci delle persone, ecc.
Examples
-
他说话怪声怪气,让人很不舒服。
tā shuōhuà guài shēng guài qì, ràng rén hěn bù shūfu。
La sua voce era strana e sgradevole.
-
她唱腔怪声怪气,毫无美感可言。
tā chàngqiāng guài shēng guài qì, háo wú měigǎn kěyán。
Il suo stile di canto era strano e poco attraente.
-
他学猫叫的声音怪声怪气,逗笑了大家。
tā xué māo jiào de shēngyīn guài shēng guài qì, dòu xiàole dàjiā。
La sua imitazione del miagolio di un gatto era così divertente che tutti scoppiarono a ridere.