恭贺新禧 Gōnghè xīn xǐ
Explanation
恭贺新禧是春节期间常用的祝福语,表达对对方新年美好祝愿。
“Gōnghè xīn xǐ” è un augurio comunemente usato durante il Festival di Primavera, che esprime buoni auspici per il nuovo anno.
Origin Story
大年三十的晚上,家家户户张灯结彩,喜气洋洋。孩子们穿上新衣,兴奋地等待着新年的到来。大人们则忙着准备丰盛的年夜饭,一家人围坐在一起,其乐融融。零点钟声敲响的那一刻,鞭炮齐鸣,礼花绽放,人们互相拥抱,恭贺新禧,互道新年祝福。新的一年开始了,人们怀着美好的希望,迎接崭新的未来。
La notte di Capodanno, ogni casa è decorata con lanterne e luci, e c'è un'atmosfera gioiosa. I bambini indossano abiti nuovi e aspettano con entusiasmo l'arrivo del nuovo anno. Gli adulti sono impegnati a preparare una sontuosa cena di Capodanno, e tutta la famiglia si siede insieme felicemente. Quando l'orologio suona a mezzanotte, i fuochi d'artificio esplodono, e le persone si abbracciano e si augurano un felice anno nuovo. Il nuovo anno è iniziato, e le persone accolgono il futuro nuovo con buone speranze.
Usage
用于新年期间互相祝贺,表达美好祝愿。
Usato durante il Capodanno per augurarsi reciprocamente e esprimere buoni auspici.
Examples
-
春节期间,人们互相拜年,恭贺新禧。
chūnjié qījiān rénmen hùxiāng bàinián gōnghè xīn xǐ
Durante il capodanno cinese, le persone si augurano reciprocamente un felice anno nuovo.
-
新年伊始,恭贺新禧,万事如意!
xīnnián yǐshǐ gōnghè xīn xǐ wànshì rúyì
All'inizio del nuovo anno, ti auguro un felice anno nuovo e ogni bene!