推波助澜 tuī bō zhù lán Alimentare le fiamme

Explanation

“澜”是“大波浪”的意思。这个成语比喻从旁鼓动、助长事物(多指坏的事物)的声势和发展,扩大影响。

“Lán” significa “grandi onde”. Questo proverbio descrive qualcuno che incita e promuove qualcosa (solitamente qualcosa di brutto), espandendone così l'influenza.

Origin Story

战国时期,齐国有个名叫田单的将军,他率领军队抵抗强大的燕国军队。燕军势如破竹,齐国军队节节败退。田单决定采取反间计,他派人散布谣言,说燕王喜爱珍宝,并假装向燕王献上了一只精致的玉杯,以此迷惑燕王。燕王果然上当,贪恋玉杯,命令军队围攻齐国城池,田单则乘机带领军队突袭燕军,取得了最终的胜利。田单的这一计谋,就是利用燕王的贪婪心理,~,从而取得了战争的胜利。

zhàn guó shí qī, qí guó yǒu gè míng jiào tián dān de jiāng jūn, tā shuài lǐng jūn duì dǐ kàng qiáng dà de yān guó jūn duì. yān jūn shì rú pò zhú, qí guó jūn duì jié jié bài tuì. tián dān jué dìng cǎi qǔ fǎn jiān jì, tā pài rén sàn bù yáo yán, shuō yān wáng xǐ ài zhēn bǎo, bìng jiǎ zhuāng xiàng yān wáng xiàn shàng le yī zhī jīng zhì de yù bēi, yǐ cǐ mí huò yān wáng. yān wáng guǒ rán shàng dàng, tān liàn yù bēi, mìng lìng jūn duì wéi gōng qí guó chéng chí, tián dān zé chéng jī dài lǐng jūn duì tú xí yān jūn, qǔ dé le zuì zhōng de shèng lì. tián dān de zhè yī jì móu, jiù shì lì yòng yān wáng de tān lán xīn lǐ, tuī bō zhù lán, cóng ér qǔ dé le zhàn zhēng de shèng lì.

Durante il periodo dei Regni Combattenti, nello stato di Qi c'era un generale di nome Tian Dan che guidava il suo esercito contro il potente esercito dello stato di Yan. L'esercito di Yan stava avanzando inesorabilmente, l'esercito di Qi stava retrocedendo costantemente. Tian Dan decise di adottare una strategia di inganno. Mandò persone a diffondere voci secondo cui il Re di Yan amava molto i gioielli preziosi, e poi fece finta di regalare al Re di Yan una preziosa coppa di giada. Il Re di Yan fu effettivamente ingannato, e colto dalla cupidigia per la coppa. Ordinò al suo esercito di attaccare le città di Qi, Tian Dan ne approfittò e guidò il suo esercito ad attaccare l'esercito di Yan, ottenendo infine la vittoria. La strategia di Tian Dan si basava sullo sfruttamento della cupidigia del Re di Yan, e ~ per vincere la guerra.

Usage

这个成语通常用来形容那些煽动事端、助长矛盾的人。

zhè ge chéng yǔ tōng cháng yòng lái xíng róng nà xiē shān dòng shì duān, zhù zhǎng mò dùn de rén.

Questo proverbio è generalmente usato per descrivere coloro che incitano i disordini e aggravano le controversie.

Examples

  • 一些别有用心的人,正在~社会矛盾,企图从中渔利。

    yī xiē bié yǒu yì xīn de rén, zhèng zài tuī bō zhù lán shè huì mò dùn, qǐ tú cóng zhōng yú lì.

    Alcune persone con intenzioni poco chiare stanno alimentando le tensioni sociali, con l'obiettivo di trarne beneficio.

  • 他们~战争的火焰,企图从中获利。

    tā men tuī bō zhù lán zhàn zhēng de huǒ yàn, qǐ tú cóng zhōng huò lì.

    Stanno alimentando le fiamme della guerra, nel tentativo di trarne profitto.

  • 一些不负责任的媒体,~谣言,导致社会恐慌。

    yī xiē bù fù zé rèn de méi tǐ, tuī bō zhù lán yáo yán, dǎo zhì shè huì kǒng huāng.

    Alcuni media irresponsabili stanno diffondendo voci, provocando il panico sociale.