息事宁人 calmare le cose e rendere le persone stabili
Explanation
息事宁人是一个成语,意思是平息事情,使人安定。它既可以指不生事,不扰民,也可以指调解纠纷,使事情平息下来,让人们平安相处。这个成语通常用于形容一种妥协的、和平解决问题的方式,但也可能暗示缺乏彻底解决问题的决心。
息事宁人 è un idioma che significa calmare le cose e rendere le persone stabili. Può riferirsi al non creare problemi e al non disturbare le persone, oppure può riferirsi alla mediazione delle controversie e al calmare le cose in modo che le persone possano vivere in pace. Questo idioma viene spesso usato per descrivere un modo di compromesso e pacifico per risolvere i problemi, ma può anche implicare una mancanza di determinazione per risolvere i problemi a fondo.
Origin Story
很久以前,在一个繁华的集市上,两个商贩因为一块地盘发生了激烈的争吵,甚至动起了手。周围的人们纷纷围观,场面一度十分混乱。这时,一位德高望重的老人走了过来,他并没有直接干预争吵,而是耐心地倾听双方的说法,并从中找出问题的症结所在。老人语重心长地劝解双方,指出争吵只会两败俱伤,不如放下成见,和平解决问题。最终,在老人的调解下,两个商贩握手言和,息事宁人,集市也恢复了往日的平静。这个故事告诉我们,息事宁人有时是解决冲突的最佳途径,但也要注意,它不能代替彻底解决问题的根本措施。
Tanto tempo fa, in un mercato affollato, due venditori litigavano animatamente per un pezzo di terra, arrivando persino alle mani. La gente intorno si radunava, e l'atmosfera diventava molto caotica. A quel punto, arrivò un anziano rispettato. Non intervenne direttamente nella lite, ma ascoltò pazientemente entrambe le parti e individuò la radice del problema. L'anziano esortò entrambe le parti, sottolineando che litigare avrebbe solo portato a danni reciproci, ed era meglio dimenticare le loro differenze e risolvere il problema pacificamente. Alla fine, grazie alla mediazione dell'anziano, i due venditori si riconciliarono, e il mercato tornò tranquillo. Questa storia ci insegna che a volte, calmare le cose e lasciare che le persone vivano in pace è il modo migliore per risolvere i conflitti, ma non può sostituire la soluzione fondamentale del problema.
Usage
息事宁人通常用作谓语、宾语、定语。它可以用来形容一种处理矛盾和冲突的方式,也用于评论某些事情的解决方法。
息事宁人 è comunemente usato come predicato, oggetto e attributo. Può essere usato per descrivere un modo di gestire contraddizioni e conflitti, ed è anche usato per commentare le soluzioni ad alcune cose.
Examples
-
为了避免更大的冲突,双方决定息事宁人。
wei le bi mian geng da de chongtu, shuangfang jueding xisi ningren.
Per evitare conflitti maggiori, entrambe le parti hanno deciso di lasciar perdere.
-
这件事已经过去了,我们还是息事宁人吧。
zhe jianshi yijing guoqu le, women haishi xisi ningren ba.
La cosa è passata, lasciamo perdere.