息事宁人 xī shì níng rén 상황을 진정시키고 사람들을 안정시키다

Explanation

息事宁人是一个成语,意思是平息事情,使人安定。它既可以指不生事,不扰民,也可以指调解纠纷,使事情平息下来,让人们平安相处。这个成语通常用于形容一种妥协的、和平解决问题的方式,但也可能暗示缺乏彻底解决问题的决心。

息事寧인은 일을 진정시키고 사람들을 안정시키는 뜻의 관용구입니다. 소란을 피우지 않고 백성을 괴롭히지 않는 것, 또는 분쟁을 중재하여 일을 진정시켜 사람들이 평화롭게 살 수 있도록 하는 것을 모두 가리킵니다. 이 관용구는 문제를 타협적이고 평화롭게 해결하는 방법을 나타내는 데 자주 사용되지만, 문제를 철저하게 해결하려는 결의의 부족을 암시하기도 합니다.

Origin Story

很久以前,在一个繁华的集市上,两个商贩因为一块地盘发生了激烈的争吵,甚至动起了手。周围的人们纷纷围观,场面一度十分混乱。这时,一位德高望重的老人走了过来,他并没有直接干预争吵,而是耐心地倾听双方的说法,并从中找出问题的症结所在。老人语重心长地劝解双方,指出争吵只会两败俱伤,不如放下成见,和平解决问题。最终,在老人的调解下,两个商贩握手言和,息事宁人,集市也恢复了往日的平静。这个故事告诉我们,息事宁人有时是解决冲突的最佳途径,但也要注意,它不能代替彻底解决问题的根本措施。

henjiu yiqian, zai yige fanhua de jishi shang, liangge shangfan yinwei yikuai dipan fasheng le jilie de zhenchao, shenzhi dong le shou. zhouwei de renmen fenfen weiguan, changmian yidu shifen hunluan. zhe shi, yiwei degao wangzhong de laoren zou le guolai, ta bing meiyou zhijiejianyu zhenchao, er shi naixin de qingting shuangfang de shuofa, bingcong zhong zhaochu wenti de zhengjie suozai. laoren yuzhongchang de quanjie shuangfang, zhishi zhenchao zhihui liangbai jushang, buru fangxia chengjian, heping jiejue wenti. zhongyu, zai laoren de diao jie xia, liangge shangfan woshou yanhe, xisi ningren, jishi ye huifu le wangri de pingjing. zhege gushi gaosu women, xisi ningren youshi shi jiejue chongtu de zuijia tujing, dan yao zhuyi, ta bu neng daiti chedi jiejue wenti de genben cuoshi.

옛날 옛날 아주 번화한 시장에서 두 상인이 땅 한 조각 때문에 심하게 다투다가 심지어 폭력까지 행사했습니다. 주변 사람들은 구경을 하고 있었고 상황은 매우 혼란스러웠습니다. 그때 존경받는 어르신이 나타났습니다. 어르신은 다툼에 직접 개입하지 않고 양측의 이야기를 인내심 있게 들은 후 문제의 근본 원인을 파악했습니다. 어르신은 진심으로 양측을 타이르며, 다툼은 서로에게 손해만 입히고 서로의 편견을 버리고 평화롭게 문제를 해결하는 것이 더 좋다고 지적했습니다. 마침내 어르신의 중재로 두 상인은 화해를 하고 시장에 평화가 돌아왔습니다. 이 이야기는 문제를 평화롭게 해결하는 것이 때때로 갈등을 해결하는 가장 좋은 방법이 될 수 있다는 것을 가르쳐 주지만, 근본적인 해결책을 대신할 수는 없다는 점도 상기시켜줍니다.

Usage

息事宁人通常用作谓语、宾语、定语。它可以用来形容一种处理矛盾和冲突的方式,也用于评论某些事情的解决方法。

xisi ningren tongchang yongzuo weiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ. tā kěyǐ yòng lái xíngróng yī zhǒng chǔlǐ máodùn hé chōngtú de fāngshì, yě yòng yú pínglùn mǒuxiē shìqíng de jiějué fāngfǎ.

息事寧인은 일반적으로 서술어, 목적어, 수식어로 사용됩니다. 이는 모순이나 갈등을 처리하는 방식을 나타내는 데 사용되며, 어떤 일의 해결책에 대해 의견을 말할 때에도 사용됩니다.

Examples

  • 为了避免更大的冲突,双方决定息事宁人。

    wei le bi mian geng da de chongtu, shuangfang jueding xisi ningren.

    더 큰 갈등을 피하기 위해 양측은 상황을 그대로 두기로 결정했습니다.

  • 这件事已经过去了,我们还是息事宁人吧。

    zhe jianshi yijing guoqu le, women haishi xisi ningren ba.

    이미 끝난 일입니다. 그냥 내버려둡시다.