息事宁人 상황을 진정시키고 사람들을 안정시키다
Explanation
息事宁人是一个成语,意思是平息事情,使人安定。它既可以指不生事,不扰民,也可以指调解纠纷,使事情平息下来,让人们平安相处。这个成语通常用于形容一种妥协的、和平解决问题的方式,但也可能暗示缺乏彻底解决问题的决心。
息事寧인은 일을 진정시키고 사람들을 안정시키는 뜻의 관용구입니다. 소란을 피우지 않고 백성을 괴롭히지 않는 것, 또는 분쟁을 중재하여 일을 진정시켜 사람들이 평화롭게 살 수 있도록 하는 것을 모두 가리킵니다. 이 관용구는 문제를 타협적이고 평화롭게 해결하는 방법을 나타내는 데 자주 사용되지만, 문제를 철저하게 해결하려는 결의의 부족을 암시하기도 합니다.
Origin Story
很久以前,在一个繁华的集市上,两个商贩因为一块地盘发生了激烈的争吵,甚至动起了手。周围的人们纷纷围观,场面一度十分混乱。这时,一位德高望重的老人走了过来,他并没有直接干预争吵,而是耐心地倾听双方的说法,并从中找出问题的症结所在。老人语重心长地劝解双方,指出争吵只会两败俱伤,不如放下成见,和平解决问题。最终,在老人的调解下,两个商贩握手言和,息事宁人,集市也恢复了往日的平静。这个故事告诉我们,息事宁人有时是解决冲突的最佳途径,但也要注意,它不能代替彻底解决问题的根本措施。
옛날 옛날 아주 번화한 시장에서 두 상인이 땅 한 조각 때문에 심하게 다투다가 심지어 폭력까지 행사했습니다. 주변 사람들은 구경을 하고 있었고 상황은 매우 혼란스러웠습니다. 그때 존경받는 어르신이 나타났습니다. 어르신은 다툼에 직접 개입하지 않고 양측의 이야기를 인내심 있게 들은 후 문제의 근본 원인을 파악했습니다. 어르신은 진심으로 양측을 타이르며, 다툼은 서로에게 손해만 입히고 서로의 편견을 버리고 평화롭게 문제를 해결하는 것이 더 좋다고 지적했습니다. 마침내 어르신의 중재로 두 상인은 화해를 하고 시장에 평화가 돌아왔습니다. 이 이야기는 문제를 평화롭게 해결하는 것이 때때로 갈등을 해결하는 가장 좋은 방법이 될 수 있다는 것을 가르쳐 주지만, 근본적인 해결책을 대신할 수는 없다는 점도 상기시켜줍니다.
Usage
息事宁人通常用作谓语、宾语、定语。它可以用来形容一种处理矛盾和冲突的方式,也用于评论某些事情的解决方法。
息事寧인은 일반적으로 서술어, 목적어, 수식어로 사용됩니다. 이는 모순이나 갈등을 처리하는 방식을 나타내는 데 사용되며, 어떤 일의 해결책에 대해 의견을 말할 때에도 사용됩니다.
Examples
-
为了避免更大的冲突,双方决定息事宁人。
wei le bi mian geng da de chongtu, shuangfang jueding xisi ningren.
더 큰 갈등을 피하기 위해 양측은 상황을 그대로 두기로 결정했습니다.
-
这件事已经过去了,我们还是息事宁人吧。
zhe jianshi yijing guoqu le, women haishi xisi ningren ba.
이미 끝난 일입니다. 그냥 내버려둡시다.