推波助澜 tuī bō zhù lán 부추기다

Explanation

“澜”是“大波浪”的意思。这个成语比喻从旁鼓动、助长事物(多指坏的事物)的声势和发展,扩大影响。

"Lán"은 "큰 파도"를 의미합니다. 이 성어는 옆에서 일을 부추기거나 조장하여 (대부분 나쁜 일을) 그 기세(영향력)를 확대하고 발전시키는 것을 비유적으로 표현합니다.

Origin Story

战国时期,齐国有个名叫田单的将军,他率领军队抵抗强大的燕国军队。燕军势如破竹,齐国军队节节败退。田单决定采取反间计,他派人散布谣言,说燕王喜爱珍宝,并假装向燕王献上了一只精致的玉杯,以此迷惑燕王。燕王果然上当,贪恋玉杯,命令军队围攻齐国城池,田单则乘机带领军队突袭燕军,取得了最终的胜利。田单的这一计谋,就是利用燕王的贪婪心理,~,从而取得了战争的胜利。

zhàn guó shí qī, qí guó yǒu gè míng jiào tián dān de jiāng jūn, tā shuài lǐng jūn duì dǐ kàng qiáng dà de yān guó jūn duì. yān jūn shì rú pò zhú, qí guó jūn duì jié jié bài tuì. tián dān jué dìng cǎi qǔ fǎn jiān jì, tā pài rén sàn bù yáo yán, shuō yān wáng xǐ ài zhēn bǎo, bìng jiǎ zhuāng xiàng yān wáng xiàn shàng le yī zhī jīng zhì de yù bēi, yǐ cǐ mí huò yān wáng. yān wáng guǒ rán shàng dàng, tān liàn yù bēi, mìng lìng jūn duì wéi gōng qí guó chéng chí, tián dān zé chéng jī dài lǐng jūn duì tú xí yān jūn, qǔ dé le zuì zhōng de shèng lì. tián dān de zhè yī jì móu, jiù shì lì yòng yān wáng de tān lán xīn lǐ, tuī bō zhù lán, cóng ér qǔ dé le zhàn zhēng de shèng lì.

전국 시대에 제나라에는 천단이라는 장군이 있었습니다. 그는 강력한 연나라 군대와 맞서 싸우기 위해 군대를 이끌었습니다. 연나라 군대는 막을 수 없이 밀고 들어왔고, 제나라 군대는 잇따라 패퇴했습니다. 천단은 반간계를 쓰기로 했습니다. 그는 연왕이 보석을 좋아한다는 소문을 퍼뜨렸습니다. 그리고 연왕에게 정교한 옥잔을 선물로 바쳤습니다. 연왕은 그 옥잔에 매료되어 제나라 성을 포위하라고 명령했습니다. 천단은 이 기회를 놓치지 않고 군대를 이끌고 연나라 군대를 기습하여 결국 승리를 거두었습니다. 천단의 계략은 연왕의 탐욕스러운 마음을 이용하여 ~을 부추겨 전쟁에서 승리한 것입니다.

Usage

这个成语通常用来形容那些煽动事端、助长矛盾的人。

zhè ge chéng yǔ tōng cháng yòng lái xíng róng nà xiē shān dòng shì duān, zhù zhǎng mò dùn de rén.

이 성어는 보통 문제를 일으키고 모순을 악화시키는 사람들을 묘사하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 一些别有用心的人,正在~社会矛盾,企图从中渔利。

    yī xiē bié yǒu yì xīn de rén, zhèng zài tuī bō zhù lán shè huì mò dùn, qǐ tú cóng zhōng yú lì.

    악의적인 의도를 가진 일부 사람들이 사회적 모순을 부추겨 이익을 얻으려고 한다.

  • 他们~战争的火焰,企图从中获利。

    tā men tuī bō zhù lán zhàn zhēng de huǒ yàn, qǐ tú cóng zhōng huò lì.

    그들은 전쟁의 불길을 부추겨 이익을 얻으려고 한다.

  • 一些不负责任的媒体,~谣言,导致社会恐慌。

    yī xiē bù fù zé rèn de méi tǐ, tuī bō zhù lán yáo yán, dǎo zhì shè huì kǒng huāng.

    일부 무책임한 언론이 ~을 퍼뜨려 사회적 공황을 야기한다.