毁誉参半 huiyu canban recensioni contrastanti

Explanation

毁誉参半是指对某人或某事物的评价好坏各占一半,褒贬不一,没有一致的意见。这是一种客观存在的现象,体现了人们对同一事物看法的不一致性。

毁誉参半 significa che le valutazioni di una persona o di una cosa sono equamente divise tra lodi e critiche, senza un'opinione coerente. È un fenomeno oggettivo che riflette le opinioni incoerenti delle persone sulla stessa cosa.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他的诗才华横溢,被誉为“诗仙”。然而,他性格豪放不羁,常常得罪权贵,因此也招致了不少非议。一些人赞扬他诗作的浪漫飘逸,另一些人则批评他行为放荡不羁,他的诗作和人品,就如同他的酒量一样,毁誉参半,令人难以捉摸。李白对这些褒贬之词并不在意,他依然我行我素,吟诗作赋,留下无数千古名篇,为后世所敬仰。

huashuo tangchao shiqi, yiwèi mingjiao libai deshiren, tadeshi caihua henghui, beiyu wei“shixian”. ran'er, taxingge haofang buji, changchang daoze quangui, yincǐ ye zhao zhi le bu shao fei yi. yixie ren zanyǎng tadeshi zuo de langman piaoyi, ling yixie ren ze pipàn tā xingwei fangdang buji, tadeshi zuo he renpin, jiu rutóng tade jiuliang yiyang, huiyu canban, ling ren nanyi zhuōmo. libai dui zhexie baobian zhicí bing bu zàiyi, tā yiran woxingwosu, yinshi zuofu, liuxià wúshù qiāngu míngpiān, wei houshi suo jingyang.

Si narra che durante la dinastia Tang, visse un poeta di nome Li Bai, il cui talento poetico era straordinario e che fu salutato come il "dio della poesia". Tuttavia, il suo carattere non convenzionale e sfrenato spesso offendeva le figure potenti, attirando così molte critiche. Alcuni lodavano la natura romantica ed elegante delle sue poesie, mentre altri criticavano il suo comportamento dissoluto e sregolato. Le sue poesie e il suo carattere, proprio come la sua capacità di bere, erano oggetto di opinioni contrastanti, rendendolo difficile da comprendere. Li Bai non badava a queste lodi e critiche; rimase fedele a se stesso, scrisse poesie e lasciò innumerevoli opere famose che sono venerate dalle generazioni future.

Usage

表示对某人或某事的评价褒贬不一,好坏参半。

biaoshi dui mouran huozhe mǒushì de pingjia baobian buyi, haohuai canban

Usato per esprimere che le opinioni su qualcuno o qualcosa sono contrastanti, sia positive che negative.

Examples

  • 他的作品毁誉参半,有人说好,有人说坏。

    tade zuopin huiyu canban, youren shuohǎo, youren shuohuai.

    Le sue opere ricevono recensioni contrastanti, alcuni le lodano, altri le criticano.

  • 这位作家的新书毁誉参半,褒贬不一。

    zhe wei zuojia dexinshu huiyu canban, baobian buyi

    Il nuovo libro di questo autore riceve recensioni contrastanti, alcuni lo lodano, altri lo criticano