江东父老 Jiangdong fulao
Explanation
江东父老指的是家乡的父兄长辈,常用于表达对家乡的思念和愧疚之情。
Jiangdong fulao si riferisce agli anziani e agli antenati della propria città natale ed è spesso usato per esprimere nostalgia di casa e sentimenti di colpa.
Origin Story
楚汉相争时期,项羽率领八千江东子弟西征,最终兵败垓下,被汉军围困。项羽突围至乌江,面对追兵,他悲叹自己无颜面对江东父老,最终自刎而死,一代英雄就此陨落。这个故事体现了项羽对故土和人民的责任感,也展现了他悲壮的英雄气概。项羽虽然失败了,但他始终记得自己肩负的责任,以及对江东父老的承诺,这让他即使在失败面前也依然保持了尊严和气节。后世人们常常用“江东父老”来形容家乡的父老乡亲,也以此来表达对故土的深厚感情和责任感。
Durante la contesa Chu-Han, Xiang Yu guidò 8.000 uomini di Jiangdong in una spedizione verso ovest, ma fu infine sconfitto a Gaixia e assediato dall'esercito Han. Xiang Yu sfondò fino al fiume Wu, di fronte ai suoi inseguitori, sospirò di non avere il coraggio di affrontare gli anziani di Jiangdong e infine si suicidò. Questa storia riflette il senso di responsabilità di Xiang Yu verso la sua patria e il suo popolo, e mostra anche il suo eroismo tragico. Sebbene Xiang Yu abbia fallito, ha sempre ricordato le sue responsabilità e la sua promessa agli anziani di Jiangdong, il che gli ha permesso di mantenere dignità e integrità anche di fronte alla sconfitta. Le generazioni successive hanno spesso usato "Jiangdong fulao" per descrivere gli anziani e i vicini nella loro città natale, ed esprimere così il loro profondo affetto e senso di responsabilità per la loro patria.
Usage
用于表达对家乡的愧疚或思念之情。
Usato per esprimere sensi di colpa o nostalgia per la propria città natale.
Examples
-
项羽兵败垓下,无颜见江东父老,自刎乌江。
Xiàng Yǔ bīng bài Gāixià, wú yán jiàn Jiāngdōng fùlǎo, zìwěn Wūjiāng.
Xiang Yu fu sconfitto a Gaixia e si suicidò sul fiume Wu perché si vergognava di affrontare gli anziani di Jiangdong.
-
他辜负了家乡父老的期望,心中充满愧疚。
Tā gūfù le jiāxiāng fùlǎo de qiwàng, xīnzōng chōngmǎn kuìjiù
Ha deluso le aspettative degli anziani della sua città natale ed è pieno di rimorso nel suo cuore.