江东父老 Jiāngdōng fùlǎo Цзяндун фулао

Explanation

江东父老指的是家乡的父兄长辈,常用于表达对家乡的思念和愧疚之情。

Цзяндун фулао относится к старейшинам и предкам родного города и часто используется для выражения тоски по дому и чувства вины.

Origin Story

楚汉相争时期,项羽率领八千江东子弟西征,最终兵败垓下,被汉军围困。项羽突围至乌江,面对追兵,他悲叹自己无颜面对江东父老,最终自刎而死,一代英雄就此陨落。这个故事体现了项羽对故土和人民的责任感,也展现了他悲壮的英雄气概。项羽虽然失败了,但他始终记得自己肩负的责任,以及对江东父老的承诺,这让他即使在失败面前也依然保持了尊严和气节。后世人们常常用“江东父老”来形容家乡的父老乡亲,也以此来表达对故土的深厚感情和责任感。

Chǔ Hàn xiāngzhēng shíqī, Xiàng Yǔ shuài lǐng bā qiān Jiāngdōng zǐdì xīzhēng, zuìzhōng bīng bài Gāixià, bèi Hànjūn wéikùn. Xiàng Yǔ tūwéi zhì Wūjiāng, miàn duì zhuībīng, tā bēitàn zìjǐ wú yán miànduì Jiāngdōng fùlǎo, zuìzhōng zìwěn ér sǐ, yīdài yīngxióng jǐcǐ yǔnluò.

Во время Чу-Ханьской войны Сян Юй повел 8000 человек из Цзяндуна в западный поход, но в конечном итоге потерпел поражение при Гайся и был окружен войсками Хань. Сян Юй прорвался к реке У, столкнувшись с преследователями, он вздохнул, что ему стыдно встретиться со старейшинами Цзяндуна, и в конце концов покончил жизнь самоубийством. Эта история отражает чувство ответственности Сян Юя перед своей родиной и народом, а также демонстрирует его трагический героизм. Хотя Сян Юй потерпел неудачу, он всегда помнил о своей ответственности и своем обещании старейшинам Цзяндуна, что позволило ему сохранить достоинство и целостность даже перед лицом поражения. Последующие поколения часто использовали «Цзяндун фулао» для описания старейшин и соседей в своем родном городе, выражая таким образом глубокую привязанность и чувство ответственности к своей родине.

Usage

用于表达对家乡的愧疚或思念之情。

Yòng yú biǎodá duì jiāxiāng de kuìjiù huò sīniàn zhī qíng.

Используется для выражения чувства вины или тоски по родному городу.

Examples

  • 项羽兵败垓下,无颜见江东父老,自刎乌江。

    Xiàng Yǔ bīng bài Gāixià, wú yán jiàn Jiāngdōng fùlǎo, zìwěn Wūjiāng.

    Сян Юй потерпел поражение при Гайся и покончил жизнь самоубийством на реке У, так как ему было стыдно предстать перед старейшинами Цзяндуна.

  • 他辜负了家乡父老的期望,心中充满愧疚。

    Tā gūfù le jiāxiāng fùlǎo de qiwàng, xīnzōng chōngmǎn kuìjiù

    Он обманул надежды старейшин своего родного города и полон чувства вины в своем сердце.