江东父老 Jiāngdōng fùlǎo Anciãos de Jiangdong

Explanation

江东父老指的是家乡的父兄长辈,常用于表达对家乡的思念和愧疚之情。

Jiangdong fulao refere-se aos anciãos e ancestrais da cidade natal e muitas vezes é usado para expressar saudade e sentimentos de culpa.

Origin Story

楚汉相争时期,项羽率领八千江东子弟西征,最终兵败垓下,被汉军围困。项羽突围至乌江,面对追兵,他悲叹自己无颜面对江东父老,最终自刎而死,一代英雄就此陨落。这个故事体现了项羽对故土和人民的责任感,也展现了他悲壮的英雄气概。项羽虽然失败了,但他始终记得自己肩负的责任,以及对江东父老的承诺,这让他即使在失败面前也依然保持了尊严和气节。后世人们常常用“江东父老”来形容家乡的父老乡亲,也以此来表达对故土的深厚感情和责任感。

Chǔ Hàn xiāngzhēng shíqī, Xiàng Yǔ shuài lǐng bā qiān Jiāngdōng zǐdì xīzhēng, zuìzhōng bīng bài Gāixià, bèi Hànjūn wéikùn. Xiàng Yǔ tūwéi zhì Wūjiāng, miàn duì zhuībīng, tā bēitàn zìjǐ wú yán miànduì Jiāngdōng fùlǎo, zuìzhōng zìwěn ér sǐ, yīdài yīngxióng jǐcǐ yǔnluò.

Durante a contenda Chu-Han, Xiang Yu liderou 8.000 homens de Jiangdong em uma expedição para o oeste, mas foi finalmente derrotado em Gaixia e sitiado pelo exército Han. Xiang Yu rompeu para o rio Wu, diante dos perseguidores, ele suspirou que não tinha rosto para encontrar os anciãos de Jiangdong, e finalmente cometeu suicídio. Um grande herói assim pereceu. Essa história reflete o senso de responsabilidade de Xiang Yu para com sua pátria e seu povo, e também mostra seu heroísmo trágico. Embora Xiang Yu tenha falhado, ele sempre se lembrou de suas responsabilidades e sua promessa aos anciãos de Jiangdong, o que lhe permitiu manter a dignidade e a integridade mesmo diante da derrota. Gerações posteriores costumam usar "Jiangdong fulao" para descrever os anciãos e vizinhos de sua cidade natal, e assim expressar seu profundo afeto e senso de responsabilidade por sua pátria.

Usage

用于表达对家乡的愧疚或思念之情。

Yòng yú biǎodá duì jiāxiāng de kuìjiù huò sīniàn zhī qíng.

Usado para expressar culpa ou saudade de sua cidade natal.

Examples

  • 项羽兵败垓下,无颜见江东父老,自刎乌江。

    Xiàng Yǔ bīng bài Gāixià, wú yán jiàn Jiāngdōng fùlǎo, zìwěn Wūjiāng.

    Xiang Yu foi derrotado em Gaixia e cometeu suicídio no rio Wu porque tinha vergonha de enfrentar os anciãos de Jiangdong.

  • 他辜负了家乡父老的期望,心中充满愧疚。

    Tā gūfù le jiāxiāng fùlǎo de qiwàng, xīnzōng chōngmǎn kuìjiù

    Ele decepcionou as expectativas dos anciãos de sua cidade natal e estava cheio de culpa em seu coração.