江东父老 Les anciens de Jiangdong
Explanation
江东父老指的是家乡的父兄长辈,常用于表达对家乡的思念和愧疚之情。
Jiangdong fulao désigne les anciens et les ancêtres de sa ville natale et est souvent utilisé pour exprimer le désir du pays et des sentiments de culpabilité.
Origin Story
楚汉相争时期,项羽率领八千江东子弟西征,最终兵败垓下,被汉军围困。项羽突围至乌江,面对追兵,他悲叹自己无颜面对江东父老,最终自刎而死,一代英雄就此陨落。这个故事体现了项羽对故土和人民的责任感,也展现了他悲壮的英雄气概。项羽虽然失败了,但他始终记得自己肩负的责任,以及对江东父老的承诺,这让他即使在失败面前也依然保持了尊严和气节。后世人们常常用“江东父老”来形容家乡的父老乡亲,也以此来表达对故土的深厚感情和责任感。
Pendant la guerre Chu-Han, Xiang Yu mena 8 000 hommes de Jiangdong vers l'ouest, mais fut finalement vaincu à Gaixia et assiégé par l'armée Han. Xiang Yu força son passage jusqu'à la rivière Wu, face aux poursuivants, il soupira qu'il n'avait pas le visage pour rencontrer les anciens de Jiangdong, et se suicida finalement. Un grand héros périt ainsi. Cette histoire reflète le sens des responsabilités de Xiang Yu envers sa patrie et son peuple, et met également en évidence son héroïsme tragique. Bien que Xiang Yu ait échoué, il s'est toujours souvenu de ses responsabilités et de sa promesse aux anciens de Jiangdong, ce qui lui a permis de conserver sa dignité et son intégrité même face à la défaite. Les générations postérieures utilisent souvent "Jiangdong fulao" pour décrire les anciens et les voisins de leur ville natale, et expriment ainsi leur profond affection et leur sentiment de responsabilité pour leur patrie.
Usage
用于表达对家乡的愧疚或思念之情。
Utilisé pour exprimer la culpabilité ou le désir de sa ville natale.
Examples
-
项羽兵败垓下,无颜见江东父老,自刎乌江。
Xiàng Yǔ bīng bài Gāixià, wú yán jiàn Jiāngdōng fùlǎo, zìwěn Wūjiāng.
Xiang Yu a été vaincu à Gaixia et s'est suicidé sur la rivière Wu parce qu'il avait honte de faire face aux anciens de Jiangdong.
-
他辜负了家乡父老的期望,心中充满愧疚。
Tā gūfù le jiāxiāng fùlǎo de qiwàng, xīnzōng chōngmǎn kuìjiù
Il a déçu les attentes des anciens de sa ville natale et était rempli de culpabilité dans son cœur.