滔天罪行 Crimine odioso
Explanation
形容罪恶极其深重,罪大恶极。
Descrive crimini estremamente gravi e malvagi.
Origin Story
话说唐朝时期,奸臣李林甫权倾朝野,为了一己私利,陷害忠良,残害百姓,搜刮民脂民膏,其罪行罄竹难书,可谓滔天。他为了巩固自己的权力,不惜一切代价,甚至残害自己的亲兄弟,可见其心狠手辣,手段毒辣。李林甫的滔天罪行最终激起了民愤,百姓们纷纷揭竿而起,反抗他的暴政。最终,李林甫被人们唾弃,他的罪行也受到了应有的惩罚。然而,他的滔天罪行却给后世留下了深刻的警示,告诉人们,邪恶终将被正义所战胜,作恶多端者必将受到惩罚。
Durante la dinastia Tang, il ministro traditore Li Linfu deteneva un immenso potere. Per il suo tornaconto personale, incastrò funzionari leali, danneggiò il popolo e saccheggiò il paese. I suoi crimini erano innumerevoli e inaccettabili. Per assicurarsi il potere, uccise persino i suoi stessi fratelli, dimostrando la sua crudeltà e spietatezza. I crimini odiosi di Li Linfu alla fine scatenarono una rivolta popolare, e il popolo si ribellò al suo governo tirannico. Alla fine, Li Linfu fu disprezzato, e i suoi crimini furono puniti. Tuttavia, la sua immensa malvagità lasciò un profondo monito per la posterità: il male sarà sempre sconfitto dal bene, e coloro che commettono molti mali saranno puniti.
Usage
多用于形容罪行严重。
Usato principalmente per descrivere la gravità di un crimine.
Examples
-
日本侵略者犯下的滔天罪行,永远钉在历史的耻辱柱上!
Riben qinlüezhe fànxià de tāotiān zuìxíng, yǒngyuǎn dìng zài lìshǐ de chǐrǔ zhù shang!
I crimini odiosi commessi dagli aggressori giapponesi saranno per sempre inchiodati al pilone della vergogna nella storia!
-
他为了个人利益,竟然做出如此滔天罪行,令人发指!
Tā wèile gèrén lìyì, jìngrán zuò chū rúcǐ tāotiān zuìxíng, lìng rén fāzhǐ!
Per il suo tornaconto personale, ha commesso crimini così odiosi da essere agghiaccianti!