生死关头 Situazione di vita o di morte
Explanation
指极其危险、重要的时刻,也指面临生死存亡的时刻。
Si riferisce a un momento estremamente pericoloso e importante, spesso un momento di vita o di morte.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,正乘船夜游长江。突遇大风,狂风巨浪,瞬间将小船打翻,李白落水,情况万分危急。在生死关头,他紧紧抓住了一根漂浮的木板,凭借着高超的游泳技术和顽强的毅力,最终成功获救,逃过了一劫。这场惊险的经历,让他对人生有了更深刻的感悟,也激发了他创作出更多优秀的诗篇。
Si narra che durante la dinastia Tang, un poeta di nome Li Bai si trovava in barca sul fiume Yangtze di notte. All'improvviso sopraggiunse un forte vento, e le enormi onde capovolsero istantaneamente la piccola imbarcazione. Li Bai cadde in acqua e la situazione era estremamente pericolosa. Nel momento critico, afferrò saldamente un pezzo di legno galleggiante, e con le sue straordinarie capacità di nuoto e una tenace perseveranza, fu finalmente salvato, sfuggendo a una catastrofe. Questa esperienza emozionante gli diede una comprensione più profonda della vita e lo ispirò anche a creare poesie ancora più belle.
Usage
多用于危急时刻,比喻事情到了最危险的境地。
Spesso usato in momenti critici, per descrivere una situazione estremamente pericolosa.
Examples
-
他正处于生死关头,我们必须尽力相助。
tā zhèng chǔyú shēngsǐ guāntóu, wǒmen bìxū jìnlì xiāngzhù
Si trova in una situazione di vita o di morte, dobbiamo fare tutto il possibile per aiutarlo.
-
这场比赛到了生死关头,胜负就在一线之间。
zhè chǎng bǐsài dàole shēngsǐ guāntóu, shèngfù jiù zài yīxiàn zhī jiān
Questa partita è arrivata a un punto critico, la vittoria o la sconfitta è questione di un attimo