男大当婚 Gli uomini dovrebbero sposarsi
Explanation
指男子成年后应该结婚。
significa che un uomo dovrebbe sposarsi quando è adulto.
Origin Story
话说在古代,小李家的儿子李明已经二十多岁了,到了谈婚论嫁的年龄。村里的人都说,男大当婚,女大当嫁,是天经地义的事。李明的父母也着急了,开始四处托人给他张罗对象。经过几番周折,终于找到了一个门当户对的姑娘,两人情投意合,很快就定下了婚事。婚宴上,亲朋好友欢聚一堂,热闹非凡。李明和新娘子拜天地,结为夫妻,从此开始了他们幸福美满的生活。
C'era una volta, nella Cina antica, Li Ming, il figlio della famiglia Li, aveva più di vent'anni ed era in età da marito. La gente del villaggio diceva che era naturale che gli uomini si sposassero quando erano abbastanza grandi, e così anche le donne. Anche i genitori di Li Ming erano preoccupati e iniziarono a cercare un partner per lui. Dopo diversi tentativi, trovarono finalmente una ragazza adatta, i due si capirono bene e presto si fidanzarono. Al banchetto nuziale, parenti e amici si riunirono, l'atmosfera era molto vivace. Li Ming e la sua sposa adorarono il Cielo e la Terra, diventarono marito e moglie e da allora vissero felici e contenti.
Usage
用于劝说适龄青年结婚。
Usato per persuadere i giovani in età da marito a sposarsi.
Examples
-
老大不小了,男大当婚女大当嫁。
lǎodà bù xiǎo le, nán dà dāng hūn nǚ dà dāng jià
È abbastanza grande per sposarsi, gli uomini dovrebbero sposarsi quando sono abbastanza grandi.
-
他到了男大当婚的年龄,父母开始张罗着给他找对象。
tā dào le nán dà dāng hūn de niánlíng, fùmǔ kāishǐ zhāngluó zhe gěi tā zhǎo duìxiàng
Alla sua età, dovrebbe sposarsi; è ora che si sposi, è abbastanza grande per sposarsi