男大当婚 Les hommes doivent se marier lorsqu'ils sont en âge de le faire
Explanation
指男子成年后应该结婚。
signifie qu'un homme devrait se marier lorsqu'il est adulte.
Origin Story
话说在古代,小李家的儿子李明已经二十多岁了,到了谈婚论嫁的年龄。村里的人都说,男大当婚,女大当嫁,是天经地义的事。李明的父母也着急了,开始四处托人给他张罗对象。经过几番周折,终于找到了一个门当户对的姑娘,两人情投意合,很快就定下了婚事。婚宴上,亲朋好友欢聚一堂,热闹非凡。李明和新娘子拜天地,结为夫妻,从此开始了他们幸福美满的生活。
Il était une fois, dans la Chine ancienne, un jeune homme nommé Li Ming, qui avait plus de vingt ans et était en âge de se marier. Les gens du village disaient qu'il était naturel que les hommes se marient lorsqu'ils sont en âge de le faire, et les femmes lorsqu'elles sont en âge de le faire. Les parents de Li Ming étaient également inquiets et ont commencé à chercher un partenaire pour lui. Après plusieurs rebondissements, ils ont finalement trouvé une fille convenable, les deux se sont bien entendus et se sont rapidement fiancés. Au banquet de mariage, parents et amis se sont réunis, animés et bruyants. Li Ming et sa fiancée ont adoré le Ciel et la Terre, sont devenus mari et femme et ont commencé leur vie heureuse à partir de ce moment-là.
Usage
用于劝说适龄青年结婚。
Utilisé pour persuader les jeunes en âge de se marier de le faire.
Examples
-
老大不小了,男大当婚女大当嫁。
lǎodà bù xiǎo le, nán dà dāng hūn nǚ dà dāng jià
Il est en âge de se marier, les hommes doivent se marier lorsqu'ils sont en âge de le faire.
-
他到了男大当婚的年龄,父母开始张罗着给他找对象。
tā dào le nán dà dāng hūn de niánlíng, fùmǔ kāishǐ zhāngluó zhe gěi tā zhǎo duìxiàng
À son âge, il devrait se marier ; il est temps qu'il se marie, il est assez âgé pour se marier