真假难辨 difficile distinguere tra vero e falso
Explanation
形容真假难以分辨。
descrive qualcosa la cui verità è difficile da determinare.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里有一位著名的书法家,名叫张怀瑾。他技艺精湛,作品真迹价值连城。然而,由于他的名气太大,市面上出现了许多伪造的张怀瑾书法作品,以假乱真,让许多收藏家都难以辨别真伪。 有一天,一位富商慕名而来,想要购买张怀瑾的真迹。他来到张怀瑾的住所,却被眼前的景象惊呆了。张怀瑾的书房里堆满了各种各样的书法作品,有的是工工整整的正楷,有的是行云流水的行书,还有的是气势磅礴的草书。这些作品风格各异,但都栩栩如生,让人真假难辨。 富商仔细端详着每一幅作品,心中充满了疑惑。他问张怀瑾:“这些作品,哪些是您的真迹?”张怀瑾微微一笑,说道:“真假难辨,全凭你的眼力。” 富商听后,更加迷惑不解。他仔细观察了半天,依然无法确定哪些是真迹,哪些是伪作。最后,他无奈地离开了张怀瑾的住所,空手而归。 这个故事告诉我们,有些事情,真假难辨,需要我们仔细辨别,不能轻易相信。
Si narra che durante la dinastia Tang, nella città di Chang'an vivesse un famoso calligrafo di nome Zhang Huaijin. La sua arte era superba, e le sue opere originali erano di inestimabile valore. Tuttavia, a causa della sua grande fama, sul mercato apparvero molte opere di calligrafia contraffatte di Zhang Huaijin, così realistiche che molti collezionisti faticavano a distinguere tra quelle autentiche e quelle false. Un giorno, un ricco mercante si presentò per acquistare un'opera originale di Zhang Huaijin. Arrivò alla residenza di Zhang Huaijin, ma rimase sbalordito da ciò che vide. Lo studio di Zhang Huaijin era pieno di varie opere di calligrafia: alcune scritte in modo ordinato e preciso, altre con uno stile scorrevole, e altre ancora con un'espressività potente. Lo stile di queste opere era diverso, ma ognuna appariva vivida, rendendo quasi impossibile distinguere tra quelle autentiche e quelle false. Il mercante esaminò attentamente ogni opera, con dubbi nel cuore. Chiese a Zhang Huaijin: “Di queste opere, quali sono i suoi originali?” Zhang Huaijin sorrise leggermente e disse: “È difficile da distinguere, dipende tutto dal tuo giudizio.” Il mercante era ancora più confuso. Osservò a lungo, ma non riuscì comunque a distinguere tra le opere autentiche e quelle false. Alla fine, lasciò la residenza di Zhang Huaijin a mani vuote. Questa storia ci insegna che a volte è difficile distinguere tra verità e falsità, e richiede un giudizio attento e scetticismo.
Usage
多用于形容真假难以分辨的局面。
Spesso usato per descrivere situazioni in cui è difficile distinguere tra verità e falsità.
Examples
-
这件案子扑朔迷离,真假难辨。
zhè jiàn ànzi pūshuòmǐlí, zhēn jiǎ nán biàn
Questo caso è confuso, difficile distinguere tra vero e falso.
-
他的话真真假假,让人真假难辨。
tā de huà zhēn zhēn jiǎ jiǎ, ràng rén zhēn jiǎ nán biàn
Le sue parole sono un misto di verità e bugie, difficile da distinguere cosa sia effettivamente vero.