罪大恶极 crimine efferato
Explanation
形容罪恶到了极点,无法容忍。
Descrive crimini così efferati da essere intollerabili.
Origin Story
话说很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一个名叫黑心的恶霸。他欺压百姓,无恶不作,当地百姓苦不堪言。黑心凭借着自己强大的势力,横行乡里,无视法律,鱼肉百姓,无恶不作。他贪得无厌,巧取豪夺,搜刮民脂民膏,家中堆满了金银财宝。他残暴不仁,随意欺凌百姓,稍有不顺心便会对百姓大打出手,甚至杀害无辜,许多人家破人亡,妻离子散,都拜他所赐。黑心还经常为非作歹,强抢民女,使得许多年轻女子被他糟蹋,家破人亡。黑心仗着自己势力大,横行霸道,欺压百姓,无恶不作,他的罪行之多,已到了罪大恶极的地步,罄竹难书。他彻底激怒了村民们,村民们终于忍无可忍,联合起来,一起揭发黑心的罪行,最终将黑心绳之以法,村民们才得以过上安居乐业的生活。
C'era una volta, in un remoto villaggio di montagna, viveva un tiranno di nome Heixin. Opprimeva il popolo e faceva del male, causando sofferenze indicibili alla popolazione. Avvalendosi del suo potere, Heixin imperversava, ignorando la legge e tiranneggiando il popolo. Era avido, e prendeva tutto ciò che voleva, saccheggiando il popolo. La sua casa era piena di oro e ricchezze. Era crudele e ingiusto, tiranneggiava il popolo a suo piacimento e lo picchiava ogni volta che non era contento. Uccideva persino gli innocenti, causando la distruzione di molte famiglie e la dispersione delle loro mogli e dei loro figli. Spesso commetteva ogni sorta di crimine, come lo stupro di donne, così che molte giovani donne venivano rovinate da lui, e le loro famiglie distrutte. Era arrogante e prepotente, opprimeva il popolo e faceva ogni sorta di male. I suoi crimini erano così numerosi da essere efferati, e quasi impossibili da descrivere. Aveva completamente fatto arrabbiare gli abitanti del villaggio. Gli abitanti del villaggio, ormai esasperati, si unirono per denunciare i crimini di Heixin e infine lo portarono alla giustizia. Gli abitanti del villaggio poterono finalmente vivere in pace.
Usage
作谓语、定语;指罪恶极大。
Come predicato, attributo; indica crimini gravi.
Examples
-
他的罪行罪大恶极,罄竹难书。
tā de zuìxíng zuì dà è jí qìng zhú nán shū
I suoi crimini sono efferati e innumerevoli.
-
这个恶棍罪大恶极,理应受到严惩。
zhège ègùn zuì dà è jí lǐ yīng shòudào yánchéng
Questo malvagio è spregevole e merita una punizione severa.