腥风血雨 vento e pioggia di sangue
Explanation
形容杀戮的惨烈气氛。
Descrive l'atmosfera brutale di un massacro.
Origin Story
话说,那是一个战乱频繁的年代,硝烟弥漫,百姓流离失所。在一个偏僻的山村里,住着一位老农和他的孙子。他们世世代代生活在这片土地上,过着平静而简朴的生活。然而,战火最终还是蔓延到了这里。一天,村子里突然涌入了成群的士兵,他们四处抢掠,烧杀抢夺,一时间,村庄变成了人间地狱。老农和孙子躲在家里,瑟瑟发抖,听着屋外传来的阵阵惨叫声,腥风血雨,让人不寒而栗。等到第二天早上,当他们小心翼翼地走出家门时,看到的却是满目疮痍的景象:房屋被烧毁,田地被践踏,村庄里到处是死伤的村民,空气中弥漫着浓烈的血腥味。老农和孙子默默地掩埋了村民的尸体,心中充满了悲伤和愤怒。他们知道,这仅仅是一个开始,在未来的日子里,还将会有更多的腥风血雨等待着他们。
Si dice che fosse un'epoca di guerre frequenti, fumo e cenere ovunque, e la gente fuggiva per paura. In un villaggio remoto vivevano un vecchio contadino e suo nipote. Avevano vissuto in pace e semplicità per generazioni. Tuttavia, la guerra alla fine si diffuse in questo villaggio. Un giorno, gruppi di soldati si riversarono nel villaggio, saccheggiando, uccidendo e incendiando. Per un certo tempo, il villaggio si trasformò in un inferno sulla terra. Il vecchio contadino e suo nipote si nascosero nella loro casa, tremando di paura, ascoltando le grida che provenivano dall'esterno. L'aria insanguinata era insopportabile. Quando uscirono cautamente dalla loro casa la mattina seguente, ciò che videro fu uno scenario di devastazione: le case bruciate, i campi calpestati, ovunque morti e feriti tra gli abitanti del villaggio, e un pungente odore di sangue permeava l'aria. Il vecchio contadino e suo nipote seppellirono silenziosamente i corpi degli abitanti del villaggio, i loro cuori pieni di dolore e rabbia. Sapevano che questo era solo l'inizio, e ulteriori orrori li aspettavano.
Usage
多用于描写战争或动乱的场景。
Spesso usato per descrivere scene di guerra o disordini.
Examples
-
那场战争,腥风血雨,尸横遍野。
nà chǎng zhàn zhēng, xīng fēng xuè yǔ, shī héng biàn yě
In quella guerra, vento e pioggia di sangue, cadaveri sparsi ovunque.
-
革命的道路上充满了腥风血雨。
gémìng de dàolù shàng chōngmǎnle xīng fēng xuè yǔ
La strada per la rivoluzione era piena di spargimenti di sangue e orrore