走南闯北 Viaggiare molto
Explanation
形容走过许多地方,经历广泛。
descrive qualcuno che ha viaggiato in molti luoghi e ha un'esperienza vasta.
Origin Story
小明从小就跟着爷爷走南闯北,爷爷是位著名的中医,他们走遍了祖国的大江南北,为人们治病救人。小明跟着爷爷,见识了各种各样的病人,也学到了许多中医知识。从寒冷的东北到炎热的南方,他们走遍了山山水水,小明不仅增长了见识,也磨练了他的意志。他见过高原上淳朴的牧民,也见过大都市里繁华的景象。这些经历让他对人生有了更深刻的理解,也让他更加热爱自己的祖国。长大后,小明继承了爷爷的事业,继续走南闯北,为更多的人服务。他将爷爷的医术和自己的经验结合起来,为更多的人送去了健康和希望。他的足迹遍布全国各地,他用自己的行动诠释了医者仁心的真谛。
Fin da piccolo, Xiao Ming ha viaggiato molto con suo nonno, un famoso medico di medicina tradizionale cinese. Insieme, hanno percorso tutta la Cina, portando guarigione a innumerevoli persone. Xiao Ming ha assistito a diverse situazioni di pazienti e ha imparato una grande quantità di conoscenze mediche. Dal freddo nord al caldo sud, hanno attraversato montagne e fiumi, ampliando gli orizzonti di Xiao Ming e forgiando la sua resilienza. Ha incontrato umili pastori sugli altipiani e ha assistito alla vivace metropoli. Queste esperienze hanno approfondito la sua comprensione della vita e hanno nutrito un profondo amore per il suo paese. Da adulto, Xiao Ming ha ereditato la pratica del nonno, continuando a viaggiare ampiamente e a servire gli altri. Ha combinato le competenze del nonno con la sua esperienza accumulata, portando salute e speranza a molti. Le sue impronte si sono diffuse in tutta la nazione, incarnando il vero significato di un medico compassionevole.
Usage
多用于形容人走过很多地方,见识广阔。
Usato per lo più per descrivere qualcuno che ha viaggiato in molti luoghi e ha una visione ampia.
Examples
-
他走南闯北,阅历丰富。
tā zǒu nán chuǎng běi, yuè lì fēngfù
Ha viaggiato molto ed è molto esperto.
-
小李走南闯北,积累了不少经验。
xiǎo lǐ zǒu nán chuǎng běi, jī lěi le bù shǎo jīngyàn
Xiao Li ha viaggiato molto e ha maturato molta esperienza