长歌当哭 Lungo canto per piangere
Explanation
长歌当哭是一个成语,意思是通过长时间的歌唱或创作诗歌来代替哭泣,以此来表达内心的悲痛、愤慨或无奈。它体现了一种含蓄、委婉的表达方式,将情感融入艺术创作中。
Lungo canto per piangere è un idioma, che significa esprimere le emozioni attraverso un lungo canto o la creazione di poesie in sostituzione del pianto. Riflette un modo di espressione implicito e sottile, integrando le emozioni nelle opere d'arte.
Origin Story
战国时期,一位名叫屈原的诗人,怀着满腔的爱国热情,却屡遭小人排挤,最终被放逐。他心怀悲愤,写下了许多忧国忧民的诗篇,字里行间充满了对国家命运的担忧和对自身遭遇的无奈。他用长歌来表达内心的悲痛,这便是长歌当哭的由来。他的诗歌,千百年来一直被人们传颂,成为中华民族宝贵的文化遗产。
Durante il periodo degli Stati Combattenti, un poeta di nome Qu Yuan, pieno di passione patriottica, fu ripetutamente messo da parte da malvagi e infine esiliato. Era preoccupato per il suo paese e per la sua stessa sorte, e scrisse molte poesie patriottiche che esprimevano le profonde preoccupazioni e la disperazione nel suo cuore. Usò canti lunghi per esprimere la sua sofferenza, e da lì nacque l'idioma "Lungo canto per piangere". Le sue poesie sono state cantate dalla gente per secoli, e costituiscono una preziosa eredità culturale della nazione cinese.
Usage
长歌当哭通常用于形容人们在面对悲伤、无奈或愤慨时,用创作诗歌或长歌来表达情感的一种方式。它通常用于文学作品中,来描写人物的情感变化。
Lungo canto per piangere è comunemente usato per descrivere il modo in cui le persone esprimono le loro emozioni creando poesie o lunghi canti quando si trovano ad affrontare tristezza, disperazione o rabbia. È spesso usato nelle opere letterarie per descrivere i cambiamenti emotivi dei personaggi.
Examples
-
面对巨大的困难,他选择了长歌当哭,用诗歌来表达内心的悲痛与无奈。
miànduì jùdà de kùnnán, tā xuǎnzéle chánggē dāng kū, yòng shīgē lái biǎodá nèixīn de bēitòng yǔ wú nài
Di fronte a grandi difficoltà, scelse di piangere a lungo canto, esprimendo il dolore e l'impotenza del suo cuore attraverso la poesia.
-
他以长歌当哭的方式,表达了对故乡的思念和对逝去亲人的哀悼。
tā yǐ chánggē dāng kū de fāngshì, biǎodále duì gùxiāng de sīniàn hé duì shìqù qīnrén de āidào
Egli espresse la sua nostalgia per la sua città natale e il suo lutto per i parenti defunti cantando a lungo, che servì come pianto.