长歌当哭 Canto longo para chorar
Explanation
长歌当哭是一个成语,意思是通过长时间的歌唱或创作诗歌来代替哭泣,以此来表达内心的悲痛、愤慨或无奈。它体现了一种含蓄、委婉的表达方式,将情感融入艺术创作中。
Cantar longo para chorar é um idioma, o que significa que por meio do canto longo ou da criação de poesia para substituir o choro, a fim de expressar dor interna, indignação ou impotência. Reflete uma forma de expressão implícita e sutil, integrando emoções na criação artística.
Origin Story
战国时期,一位名叫屈原的诗人,怀着满腔的爱国热情,却屡遭小人排挤,最终被放逐。他心怀悲愤,写下了许多忧国忧民的诗篇,字里行间充满了对国家命运的担忧和对自身遭遇的无奈。他用长歌来表达内心的悲痛,这便是长歌当哭的由来。他的诗歌,千百年来一直被人们传颂,成为中华民族宝贵的文化遗产。
Durante o período dos Estados Combatentes, um poeta chamado Qu Yuan, cheio de entusiasmo patriótico, foi repetidamente marginalizado por vilões e finalmente exilado. Ele estava cheio de dor e escreveu muitos poemas sobre seu país e sua própria impotência. Ele usou canções longas para expressar sua dor interior. Essa é a origem do idioma "Canto longo para chorar". Seus poemas foram transmitidos por milhares de anos e se tornaram um valioso patrimônio cultural da nação chinesa.
Usage
长歌当哭通常用于形容人们在面对悲伤、无奈或愤慨时,用创作诗歌或长歌来表达情感的一种方式。它通常用于文学作品中,来描写人物的情感变化。
Cantar longo para chorar é geralmente usado para descrever a maneira como as pessoas expressam suas emoções criando poemas ou canções longas ao enfrentar tristeza, impotência ou indignação. É frequentemente usado em obras literárias para descrever as mudanças emocionais das personagens.
Examples
-
面对巨大的困难,他选择了长歌当哭,用诗歌来表达内心的悲痛与无奈。
miànduì jùdà de kùnnán, tā xuǎnzéle chánggē dāng kū, yòng shīgē lái biǎodá nèixīn de bēitòng yǔ wú nài
Diante de enormes dificuldades, ele optou por expressar sua dor e impotência por meio do canto.
-
他以长歌当哭的方式,表达了对故乡的思念和对逝去亲人的哀悼。
tā yǐ chánggē dāng kū de fāngshì, biǎodále duì gùxiāng de sīniàn hé duì shìqù qīnrén de āidào
Ele expressou sua saudade de sua terra natal e seu luto pelos falecidos cantando, o que serviu como choro.