坐轮渡 Prendere il traghetto
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:你好,请问去对岸的轮渡多久一班?
B:您好,大约每15分钟一班,现在是几点?
A:现在是十点。
B:好的,那您还有大概十分钟左右就能赶上下一班。
A:谢谢!请问票价是多少?
B:单程五块钱。
A:好的,谢谢!
拼音
Italian
A: Ciao, con quale frequenza parte il traghetto per la riva opposta?
B: Buongiorno, circa ogni 15 minuti. Che ore sono adesso?
A: Sono le dieci.
B: Va bene, allora ha circa dieci minuti per prendere il prossimo traghetto.
A: Grazie! Quanto costa il biglietto?
B: Cinque yuan per una tratta semplice.
A: Grazie!
Dialoghi 2
中文
A:这艘轮渡看起来很旧啊,安全吗?
B:放心吧,它定期检修的,很安全的。
A:哦,这样啊,那我就放心了。
B:您第一次坐轮渡吗?
A:是啊,第一次来这里。
B:那您可以多看看风景,感受一下海风。
拼音
Italian
A: Questo traghetto sembra piuttosto vecchio, è sicuro?
B: Stiate tranquilli, viene sottoposto a manutenzione periodica, è molto sicuro.
A: Ah, capisco, allora sono sollevato.
B: È la prima volta che prende un traghetto?
A: Sì, è la prima volta che vengo qui.
B: Allora può godersi il paesaggio e sentire la brezza marina.
Espressioni Frequenti
坐轮渡
Prendere un traghetto
Contesto Culturale
中文
轮渡是沿海城市和内河地区重要的交通工具,尤其是在一些岛屿地区,轮渡是主要的交通方式。坐轮渡也是一种独特的体验,可以欣赏沿途的风景。
拼音
Italian
I traghetti sono un mezzo di trasporto importante nelle città costiere e nelle aree interne, soprattutto nelle regioni insulari dove sono il principale mezzo di trasporto. Prendere un traghetto è un'esperienza unica che offre viste panoramiche lungo il percorso.
Espressioni Avanzate
中文
请问下一班轮渡还有多久?
这艘轮渡能载多少乘客?
请问可以携带宠物上船吗?
拼音
Italian
Quando parte il prossimo traghetto? Quanti passeggeri può trasportare questo traghetto? Posso portare un animale domestico a bordo?
Tabu Culturali
中文
避免在轮渡上大声喧哗或做出不雅行为,尊重其他乘客。
拼音
bìmiǎn zài lún dù shàng dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi, zūnzhòng qítā chéngkè。
Italian
Evitare di fare rumore o di comportarsi in modo inappropriato sul traghetto, rispettare gli altri passeggeri.Punti Chiave
中文
乘坐轮渡时要注意安全,保管好自己的财物,听从工作人员的指挥。不同年龄段的人都可以乘坐轮渡,但需要注意儿童和老人的安全。
拼音
Italian
Prestare attenzione alla sicurezza durante la traversata in traghetto, custodire bene i propri effetti personali e seguire le istruzioni del personale. Persone di tutte le età possono prendere il traghetto, ma è necessario prestare attenzione alla sicurezza di bambini e anziani.Consigli di Pratica
中文
可以和朋友或家人一起练习,模拟实际场景进行对话。
可以尝试在不同的场合下练习,例如在车站或码头等。
可以根据实际情况修改对话内容,使之更符合实际情况。
拼音
Italian
È possibile esercitarsi con amici o familiari, simulando scenari reali. È possibile provare a esercitarsi in situazioni diverse, come in una stazione o su un molo. È possibile modificare il contenuto del dialogo per renderlo più adatto alla situazione reale in base alla situazione reale.