坐轮渡 Pegar uma Balsa
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你好,请问去对岸的轮渡多久一班?
B:您好,大约每15分钟一班,现在是几点?
A:现在是十点。
B:好的,那您还有大概十分钟左右就能赶上下一班。
A:谢谢!请问票价是多少?
B:单程五块钱。
A:好的,谢谢!
拼音
Portuguese
A: Olá, com que frequência o ferry para a outra margem parte?
B: Olá, aproximadamente a cada 15 minutos. Que horas são agora?
A: Agora são dez horas.
B: Ok, você tem cerca de dez minutos para pegar o próximo ferry.
A: Obrigado! Quanto custa a passagem?
B: Cinco yuans para uma viagem só de ida.
A: Obrigado!
Diálogos 2
中文
A:这艘轮渡看起来很旧啊,安全吗?
B:放心吧,它定期检修的,很安全的。
A:哦,这样啊,那我就放心了。
B:您第一次坐轮渡吗?
A:是啊,第一次来这里。
B:那您可以多看看风景,感受一下海风。
拼音
Portuguese
A: Esta balsa parece bastante velha, é segura?
B: Não se preocupe, ela passa por manutenção regular, é muito segura.
A: Ah, entendo, então estou aliviado.
B: É a sua primeira vez em um ferry?
A: Sim, é minha primeira vez aqui.
B: Então você pode apreciar a paisagem e sentir a brisa do mar.
Expressões Comuns
坐轮渡
Pegar uma balsa
Contexto Cultural
中文
轮渡是沿海城市和内河地区重要的交通工具,尤其是在一些岛屿地区,轮渡是主要的交通方式。坐轮渡也是一种独特的体验,可以欣赏沿途的风景。
拼音
Portuguese
As balsas são um meio de transporte importante em cidades costeiras e áreas interiores, especialmente em regiões insulares onde são o principal meio de transporte. Pegar uma balsa é uma experiência única que oferece vistas cênicas ao longo do caminho.
Expressões Avançadas
中文
请问下一班轮渡还有多久?
这艘轮渡能载多少乘客?
请问可以携带宠物上船吗?
拼音
Portuguese
Quando parte a próxima balsa? Quantos passageiros essa balsa pode levar? Posso levar um animal de estimação a bordo?
Tabus Culturais
中文
避免在轮渡上大声喧哗或做出不雅行为,尊重其他乘客。
拼音
bìmiǎn zài lún dù shàng dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi, zūnzhòng qítā chéngkè。
Portuguese
Evite fazer barulho ou ter comportamentos impróprios no ferry, respeite os outros passageiros.Pontos Chave
中文
乘坐轮渡时要注意安全,保管好自己的财物,听从工作人员的指挥。不同年龄段的人都可以乘坐轮渡,但需要注意儿童和老人的安全。
拼音
Portuguese
Preste atenção à segurança ao pegar uma balsa, guarde seus pertences e siga as instruções da equipe. Pessoas de todas as idades podem pegar balsas, mas preste atenção à segurança de crianças e idosos.Dicas de Prática
中文
可以和朋友或家人一起练习,模拟实际场景进行对话。
可以尝试在不同的场合下练习,例如在车站或码头等。
可以根据实际情况修改对话内容,使之更符合实际情况。
拼音
Portuguese
Pratique com amigos ou familiares, simulando cenários da vida real. Experimente praticar em diferentes situações, como em uma estação ou píer. Modifique o conteúdo do diálogo para melhor se adequar à situação real de acordo com a situação real.