处理中途下车 Gestire la discesa a metà strada chǔlǐ zhōngtú xià chē

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

乘客:师傅,麻烦您在下一个路口让我下车。
司机:好的,您是要在路口直接下车吗?
乘客:是的,谢谢!
司机:好的,请您系好安全带,注意安全。
乘客:好的,谢谢您!

拼音

chéngkè: shīfu, máfan nín zài xià yīgè lùkǒu ràng wǒ xià chē.
sījī: hǎo de, nín shì yào zài lùkǒu zhíjiē xià chē ma?
chéngkè: shì de, xièxie!
sījī: hǎo de, qǐng nín xì hǎo ānquán dài, zhùyì ānquán.
chéngkè: hǎo de, xièxie nín!

Italian

Passeggero: Scusi, mi lasci scendere al prossimo incrocio.
Autista: Va bene, vuole scendere direttamente all'incrocio?
Passeggero: Sì, grazie!
Autista: Va bene, allacci le cinture di sicurezza e stia attento.
Passeggero: Va bene, grazie!

Espressioni Frequenti

中途下车

zhōngtú xià chē

Scendere a metà strada

Contesto Culturale

中文

在中国,乘客中途下车需要提前告知司机,并注意礼貌用语。

在非正式场合,可以简单直接地表达需求,例如“师傅,下一个路口下”;在正式场合,则应使用更正式的表达,例如“您好,请问下一个路口可以让我下车吗?”

拼音

zài zhōngguó, chéngkè zhōngtú xià chē xūyào tíqián gāozhì sījī, bìng zhùyì lǐmào yòngyǔ.

zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ jiǎndān zhíjiē de biǎodá xūqiú, lìrú “shīfu, xià yīgè lùkǒu xià”;zài zhèngshì chǎnghé, zé yīng shǐyòng gèng zhèngshì de biǎodá, lìrú “nínhǎo, qǐngwèn xià yīgè lùkǒu kěyǐ ràng wǒ xià chē ma?”

Italian

In Italia, i passeggeri devono informare il conducente in anticipo se devono scendere a metà strada e usare un linguaggio educato.

In contesti informali, è possibile esprimere le proprie esigenze in modo semplice e diretto, ad esempio "Scusi, al prossimo incrocio", mentre in contesti formali, si dovrebbero usare espressioni più formali, ad esempio "Mi scusi, posso scendere al prossimo incrocio?"

Espressioni Avanzate

中文

“请问方便在下一个路口停靠一下吗?”

“麻烦您在前方路口靠边停车,我需要下车。”

拼音

“qǐngwèn fāngbiàn zài xià yīgè lùkǒu tíngkào yīxià ma?”

“máfan nín zài qiánfāng lùkǒu kào biān tíng chē, wǒ xūyào xià chē.”

Italian

Potrebbe gentilmente fermarsi al prossimo incrocio?

La prego di fermarsi sul ciglio della strada al prossimo incrocio, devo scendere

Tabu Culturali

中文

不要在交通繁忙的路段随意下车,以免造成交通事故。

拼音

bùyào zài jiāotōng fánmáng de lùduàn suíyì xià chē, yǐmiǎn zàochéng jiāotōng shìgù.

Italian

Non scendere in tratti di strada trafficati per evitare incidenti stradali.

Punti Chiave

中文

提前告知司机,选择安全的地点下车,注意自身安全。

拼音

tíqián gāozhì sījī, xuǎnzé ānquán de dìdiǎn xià chē, zhùyì zìshēn ānquán.

Italian

Informare l'autista in anticipo, scegliere un posto sicuro per scendere e fare attenzione alla propria sicurezza.

Consigli di Pratica

中文

反复练习不同情境的对话,例如在公交车上、出租车上等。

注意观察司机和乘客的反应,学习如何更好地表达自己的需求。

与朋友或家人进行角色扮演练习。

拼音

fǎnfù liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà, lìrú zài gōngjiāo chē shàng、chūzū chē shàng děng。

zhùyì guānchá sījī hé chéngkè de fǎnyìng, xuéxí rúhé gèng hǎo de biǎodá zìjǐ de xūqiú。

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。

Italian

Esercitati ripetutamente nei dialoghi in diverse situazioni, come su un autobus o un taxi.

Fai attenzione alle reazioni dell'autista e dei passeggeri e impara a esprimere meglio le tue esigenze.

Fai esercizi di role-playing con amici o familiari