处理中途下车 Обработка выхода по дороге chǔlǐ zhōngtú xià chē

Диалоги

Диалоги 1

中文

乘客:师傅,麻烦您在下一个路口让我下车。
司机:好的,您是要在路口直接下车吗?
乘客:是的,谢谢!
司机:好的,请您系好安全带,注意安全。
乘客:好的,谢谢您!

拼音

chéngkè: shīfu, máfan nín zài xià yīgè lùkǒu ràng wǒ xià chē.
sījī: hǎo de, nín shì yào zài lùkǒu zhíjiē xià chē ma?
chéngkè: shì de, xièxie!
sījī: hǎo de, qǐng nín xì hǎo ānquán dài, zhùyì ānquán.
chéngkè: hǎo de, xièxie nín!

Russian

Пассажир: Извините, пожалуйста, высадите меня на следующей развилке.
Водитель: Хорошо, вы хотите выйти прямо на развилке?
Пассажир: Да, спасибо!
Водитель: Хорошо, пожалуйста, пристегните ремень безопасности и будьте осторожны.
Пассажир: Хорошо, спасибо!

Часто используемые выражения

中途下车

zhōngtú xià chē

Выйти по дороге

Культурный фон

中文

在中国,乘客中途下车需要提前告知司机,并注意礼貌用语。

在非正式场合,可以简单直接地表达需求,例如“师傅,下一个路口下”;在正式场合,则应使用更正式的表达,例如“您好,请问下一个路口可以让我下车吗?”

拼音

zài zhōngguó, chéngkè zhōngtú xià chē xūyào tíqián gāozhì sījī, bìng zhùyì lǐmào yòngyǔ.

zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ jiǎndān zhíjiē de biǎodá xūqiú, lìrú “shīfu, xià yīgè lùkǒu xià”;zài zhèngshì chǎnghé, zé yīng shǐyòng gèng zhèngshì de biǎodá, lìrú “nínhǎo, qǐngwèn xià yīgè lùkǒu kěyǐ ràng wǒ xià chē ma?”

Russian

В России пассажиры должны заранее предупреждать водителя о необходимости выйти по дороге и использовать вежливые выражения.

В неофициальной обстановке можно просто и прямо сказать о своей просьбе, например, «Извините, следующая развилка»; в официальной обстановке следует использовать более вежливые формулировки, например, «Извините, можно ли будет выйти на следующей развилке?»

Продвинутые выражения

中文

“请问方便在下一个路口停靠一下吗?”

“麻烦您在前方路口靠边停车,我需要下车。”

拼音

“qǐngwèn fāngbiàn zài xià yīgè lùkǒu tíngkào yīxià ma?”

“máfan nín zài qiánfāng lùkǒu kào biān tíng chē, wǒ xūyào xià chē.”

Russian

Можно остановиться на следующей развилке?

Пожалуйста, остановитесь у обочины на следующей развилке, мне нужно выйти

Культурные запреты

中文

不要在交通繁忙的路段随意下车,以免造成交通事故。

拼音

bùyào zài jiāotōng fánmáng de lùduàn suíyì xià chē, yǐmiǎn zàochéng jiāotōng shìgù.

Russian

Не выходите на оживлённых участках дороги, чтобы избежать дорожно-транспортных происшествий.

Ключевые точки

中文

提前告知司机,选择安全的地点下车,注意自身安全。

拼音

tíqián gāozhì sījī, xuǎnzé ānquán de dìdiǎn xià chē, zhùyì zìshēn ānquán.

Russian

Заранее предупредите водителя, выберите безопасное место для выхода и позаботьтесь о собственной безопасности.

Советы для практики

中文

反复练习不同情境的对话,例如在公交车上、出租车上等。

注意观察司机和乘客的反应,学习如何更好地表达自己的需求。

与朋友或家人进行角色扮演练习。

拼音

fǎnfù liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà, lìrú zài gōngjiāo chē shàng、chūzū chē shàng děng。

zhùyì guānchá sījī hé chéngkè de fǎnyìng, xuéxí rúhé gèng hǎo de biǎodá zìjǐ de xūqiú。

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。

Russian

Повторяйте диалоги в разных ситуациях, например, в автобусе или такси.

Обращайте внимание на реакции водителя и пассажиров, учитесь лучше выражать свои потребности.

Репетируйте с друзьями или членами семьи