奢侈品 Articoli di lusso
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
顾客:您好,我想看看你们家的这款包包。
店员:您好,欢迎光临!这款包是本店的当家花旦,用料考究,做工精细。
顾客:确实很漂亮,价格是多少?
店员:这款包包原价是两万元,现在打八折,只要一万六千元。
顾客:一万六千还是有点贵,能不能再便宜点?
店员:先生您真是好眼力,这款包包很抢手呢。这样吧,看您这么喜欢,我给您算一万五千,怎么样?
顾客:一万五千?再便宜点吧,一万四千怎么样?
店员:先生,实在不好意思,这个价格已经很低了,再低我就亏本了。
顾客:好吧,那就一万五千吧。谢谢!
拼音
Italian
Cliente: Buongiorno, vorrei vedere questa borsa.
Commesso: Buongiorno, benvenuto! Questa borsa è il nostro prodotto di punta, materiali pregiati, lavorazione accurata.
Cliente: È davvero bellissima, quanto costa?
Commesso: Il prezzo originale è di 20.000 euro, ora con il 20% di sconto, solo 16.000 euro.
Cliente: 16.000 euro sono ancora un po' cari, può farmi uno sconto?
Commesso: Signore, ha buon occhio, questa borsa è molto richiesta. Allora, visto che le piace così tanto, le faccio 15.000 euro, che ne dice?
Cliente: 15.000 euro? Ancora meno, 14.000 euro?
Commesso: Signore, mi dispiace, questo prezzo è già molto basso, di meno ci rimetto.
Cliente: Va bene, allora 15.000 euro. Grazie!
Espressioni Frequenti
这款包包真漂亮!
Questa borsa è davvero bellissima!
价格是多少?
Quanto costa?
能不能便宜点?
Può farmi uno sconto?
Contesto Culturale
中文
在中国,讨价还价是一种常见的购物方式,尤其是在购买奢侈品时,顾客可能会尝试与商家协商价格。
这种行为并不被视为不礼貌,反而被看作是精明的消费者的表现。
然而,讨价还价的幅度要适中,过分压价可能会引起商家的反感。
拼音
Italian
In Italia, contrattare il prezzo è meno comune rispetto ad altri paesi, specialmente nei negozi tradizionali. Mentre è possibile provare a negoziare in alcuni mercati o con venditori ambulanti, nei negozi di lusso o nei grandi magazzini, è generalmente inopportuno.
Tuttavia, la gentilezza e il rispetto rimangono importanti. Un approccio cortese può rendere la conversazione più gradevole.
Meglio evitare richieste di sconti eccessivi.
Espressioni Avanzate
中文
这款包包采用顶级小牛皮制作,质感非凡。
这款腕表的设计灵感源自于……
本店所有的奢侈品均享有原厂保修服务。
拼音
Italian
Questa borsa è realizzata in pregiata pelle di vitello, con una texture straordinaria.
L'ispirazione per il design di questo orologio proviene da…
Tutti gli articoli di lusso nel nostro negozio godono del servizio di garanzia originale della fabbrica.
Tabu Culturali
中文
避免在公共场合大声讨价还价,以免引起周围人的反感。
拼音
biànmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎojiàhèjià, yǐmiǎn yǐnqǐ zhōuwéi rén de fǎngǎn。
Italian
Evita di contrattare ad alta voce in pubblico, per non dare fastidio agli altri.Punti Chiave
中文
在购买奢侈品时,要根据自身经济情况和商品价值理性消费,不要盲目跟风。
拼音
Italian
Quando acquisti articoli di lusso, fai acquisti in modo razionale in base alla tua situazione economica e al valore dei prodotti, non seguire ciecamente le tendenze.Consigli di Pratica
中文
多练习不同情境的对话,例如在不同类型的商店,与不同类型的销售人员进行讨价还价。
可以与朋友或家人模拟实际场景进行练习。
注意观察销售人员的表情和语气,学习如何更好地表达自己的需求。
拼音
Italian
Esercitati in dialoghi in diverse situazioni, come in diversi tipi di negozi, contrattando con diversi tipi di commessi.
Puoi simulare scenari reali con amici o familiari per esercitarti.
Fai attenzione alle espressioni e al tono del commesso, impara come esprimere al meglio le tue esigenze.