奢侈品 Artigos de Luxo shēchīpǐn

Diálogos

Diálogos 1

中文

顾客:您好,我想看看你们家的这款包包。
店员:您好,欢迎光临!这款包是本店的当家花旦,用料考究,做工精细。
顾客:确实很漂亮,价格是多少?
店员:这款包包原价是两万元,现在打八折,只要一万六千元。
顾客:一万六千还是有点贵,能不能再便宜点?
店员:先生您真是好眼力,这款包包很抢手呢。这样吧,看您这么喜欢,我给您算一万五千,怎么样?
顾客:一万五千?再便宜点吧,一万四千怎么样?
店员:先生,实在不好意思,这个价格已经很低了,再低我就亏本了。
顾客:好吧,那就一万五千吧。谢谢!

拼音

Gùkè: Nínhǎo, wǒ xiǎng kàn kan nǐmen jiā de zhè kuǎn bāobao.
Diànyuán: Nínhǎo, huānyíng guānglín! Zhè kuǎn bāo shì běndiàn de dāngjiā huā dàn, yòngliào kǎojiù, zuògōng jīngxi.
Gùkè: Quèshí hěn piàoliang, jiàgé shì duōshao?
Diànyuán: Zhè kuǎn bāobao yuánjià shì liǎng wàn yuán, xiànzài dǎ bāzhé, zhǐyào yī wàn liù qiān yuán.
Gùkè: Yī wàn liù qiān hái shì yǒudiǎn guì, néng bùnéng zài piányí diǎn?
Diànyuán: Xiānsheng nín zhēnshi hǎo yǎnlì, zhè kuǎn bāobao hěn qiǎngshǒu ne. Zhèyàng ba, kàn nín zhème xǐhuan, wǒ gěi nín suàn yī wàn wǔ qiān, zěnmeyàng?
Gùkè: Yī wàn wǔ qiān? Zài piányí diǎn ba, yī wàn sì qiān zěnmeyàng?
Diànyuán: Xiānsheng, shízai bù hǎoyìsi, zhège jiàgé yǐjīng hěn dī le, zài dī wǒ jiù kuīběn le.
Gùkè: Hǎoba, nà jiù yī wàn wǔ qiān ba. Xièxie!

Portuguese

Cliente: Olá, gostaria de ver essa bolsa.
Vendedor: Olá, bem-vindo! Essa bolsa é a nossa mais vendida, materiais de alta qualidade, acabamento requintado.
Cliente: É realmente linda, quanto custa?
Vendedor: O preço original é de 20.000, agora com 20% de desconto, apenas 16.000.
Cliente: 16.000 ainda é um pouco caro, pode dar um desconto?
Vendedor: Senhor, você tem bom gosto, essa bolsa é muito popular. Bem, já que você gostou tanto, vou deixá-la por 15.000, o que acha?
Cliente: 15.000? Mais barato, 14.000?
Vendedor: Senhor, sinto muito, este preço já está muito baixo, se eu baixar mais, terei prejuízo.
Cliente: Ok, então 15.000. Obrigado!

Expressões Comuns

这款包包真漂亮!

zhè kuǎn bāobao zhēn piàoliang!

Esta bolsa é realmente linda!

价格是多少?

jiàgé shì duōshao?

Quanto custa?

能不能便宜点?

néng bùnéng piányí diǎn?

Pode dar um desconto?

Contexto Cultural

中文

在中国,讨价还价是一种常见的购物方式,尤其是在购买奢侈品时,顾客可能会尝试与商家协商价格。

这种行为并不被视为不礼貌,反而被看作是精明的消费者的表现。

然而,讨价还价的幅度要适中,过分压价可能会引起商家的反感。

拼音

zài zhōngguó, tǎojiàhèjià shì yī zhǒng chángjiàn de gòuwù fāngshì, yóuqí shì zài gòumǎi shechīpǐn shí, gùkè kěnéng huì shìyáng yǔ shāngjiā xiéshāng jiàgé。

zhè zhǒng xíngwéi bìng bù bèi shìwéi bù lǐmào, fǎn'ér bèi kànzuò shì jīngmíng de xiāofèizhě de biǎoxiàn。

rán'ér, tǎojiàhèjià de fúduò yào shìzhōng, guòfèn yājià kěnéng huì yǐnqǐ shāngjiā de fǎngǎn。

Portuguese

Na China, a negociação de preços é uma forma comum de compra, especialmente ao comprar artigos de luxo. Os clientes podem tentar negociar o preço com o vendedor.

Este comportamento não é considerado desrespeitoso, mas sim um sinal de um consumidor inteligente.

No entanto, a margem de negociação deve ser moderada. Ofertas muito baixas podem irritar o vendedor.

Expressões Avançadas

中文

这款包包采用顶级小牛皮制作,质感非凡。

这款腕表的设计灵感源自于……

本店所有的奢侈品均享有原厂保修服务。

拼音

zhè kuǎn bāobao cǎiyòng dǐngjí xiǎoniúpí zhìzuò, zhigan fēifán。

zhè kuǎn wǎnbiǎo de shèjì línggǎn yuánzì yú……

běndiàn suǒyǒu de shēchīpǐn jūn xiǎngyǒu yuánchǎng bǎoxiū fúwù。

Portuguese

Esta bolsa é feita de couro de bezerro de primeira qualidade, com textura extraordinária.

A inspiração do design deste relógio vem de…

Todos os artigos de luxo em nossa loja possuem o serviço de garantia da fábrica.

Tabus Culturais

中文

避免在公共场合大声讨价还价,以免引起周围人的反感。

拼音

biànmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎojiàhèjià, yǐmiǎn yǐnqǐ zhōuwéi rén de fǎngǎn。

Portuguese

Evite barganhar em voz alta em público para não incomodar os outros.

Pontos Chave

中文

在购买奢侈品时,要根据自身经济情况和商品价值理性消费,不要盲目跟风。

拼音

zài gòumǎi shēchīpǐn shí, yào gēnjù zìshēn jīngjì qíngkuàng hé shāngpǐn jiàzhí lǐxìng xiāofèi, bùyào mángmù gēnfēng。

Portuguese

Ao comprar artigos de luxo, consuma racionalmente de acordo com sua situação financeira e o valor dos produtos, não siga cegamente as tendências.

Dicas de Prática

中文

多练习不同情境的对话,例如在不同类型的商店,与不同类型的销售人员进行讨价还价。

可以与朋友或家人模拟实际场景进行练习。

注意观察销售人员的表情和语气,学习如何更好地表达自己的需求。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà, lìrú zài bùtóng lèixíng de shāngdiàn, yǔ bùtóng lèixíng de xiāoshòu rényuán jìnxíng tǎojiàhèjià。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén mónǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng liànxí。

zhùyì guānchá xiāoshòu rényuán de biǎoqíng hé yǔqì, xuéxí rúhé gèng hǎo de biǎodá zìjǐ de xūqiú。

Portuguese

Pratique diálogos em várias situações, como em diferentes tipos de lojas, negociando com diferentes tipos de vendedores.

Você pode simular cenários do mundo real com amigos ou familiares para praticar.

Preste atenção às expressões e ao tom do vendedor, aprenda a expressar melhor suas necessidades.