守岁 La Notte di Capodanno
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
A:新年快乐!今晚我们一起守岁吧?
B:好啊!守岁可是咱们中国的传统习俗呢,很有意义。
C:是啊,守岁象征着辞旧迎新,祈求来年平安健康。听说以前守岁要熬夜到天亮呢。
B:是啊,现在条件好了,大家可以稍微轻松一点,但除夕夜还是得热闹热闹的。
A:那我们今晚准备点什么?零食水果?还是一起包饺子?
B:都可以呀,边吃边聊,一起看春晚也挺好。
C:听起来真棒!期待今晚的守岁夜!
拼音
Italian
A: Buon Anno! Stasera restiamo svegli insieme per la notte di Capodanno, va bene?
B: Certo! Festeggiare la notte di Capodanno è una tradizione cinese, è molto significativo.
C: Sì, simboleggia il saluto al vecchio e il benvenuto al nuovo, augurando pace e salute per l'anno a venire. Ho sentito dire che in passato le persone dovevano rimanere sveglie tutta la notte fino all'alba.
B: Sì, ora con le migliori condizioni di vita, le persone possono essere un po' più rilassate, ma la notte di Capodanno deve comunque essere vivace.
A: Quindi cosa prepariamo stasera? Spuntini, frutta? O facciamo i ravioli insieme?
B: Entrambi vanno bene, possiamo mangiare e chiacchierare, ed è anche bello guardare insieme il Gala di Capodanno.
C: Suona fantastico! Non vedo l'ora della notte di Capodanno di stasera!
Dialoghi 2
中文
A: 你小时候是怎么过除夕的?
B: 小时候家家户户都守岁,大人们会守在电视机前看春晚,我们小孩就到处跑着玩。
C: 哦,和现在不一样,现在大家娱乐方式更多元化了。
B: 是啊,现在很多年轻人喜欢和朋友一起出去玩,或者在家里玩游戏。
A: 你们家还会包饺子吃吗?
B: 一定会!这是我们家的传统,除夕夜不吃饺子感觉年就没过完似的。
拼音
Italian
undefined
Espressioni Frequenti
守岁
Festeggiare la notte di Capodanno
辞旧迎新
Il saluto al vecchio e il benvenuto al nuovo
祈求平安健康
Augurando pace e salute per l'anno a venire
Contesto Culturale
中文
守岁是中国重要的传统习俗,象征着辞旧迎新,祈求来年平安健康。通常在除夕夜进行,家人团聚,通宵达旦地守岁,寓意着来年生活红红火火。
拼音
Italian
Festeggiare la notte di Capodanno è un'importante tradizione cinese, simboleggia il saluto al vecchio e il benvenuto al nuovo, augurando pace e salute per l'anno a venire. Di solito si svolge la notte di Capodanno, i membri della famiglia si riuniscono, restano svegli tutta la notte, il che implica che la vita sarà prospera nell'anno a venire
Espressioni Avanzate
中文
除夕夜守岁,象征着辞旧迎新,寄托着人们对新一年的美好期盼。
我们全家一起守岁,其乐融融,充满了家的温暖。
拼音
Italian
Festeggiare la notte di Capodanno simboleggia il saluto al vecchio e il benvenuto al nuovo, portando le speranze della gente per un anno nuovo migliore.
Tutta la nostra famiglia ha festeggiato insieme la notte di Capodanno, è stato molto piacevole e pieno del calore di casa
Tabu Culturali
中文
守岁期间,要注意避免喧哗吵闹,以免影响他人休息。切勿在长辈面前失礼,要保持尊重和孝顺。
拼音
shǒusuì qījiān,yào zhùyì bìmiǎn xuānhuá chǎonào,yǐmiǎn yǐngxiǎng tārén xiūxi。qiēwù zài zhǎngbèi miànqián shīlǐ,yào bǎochí zūnjìng hé xiàoshùn。
Italian
Durante la notte di Capodanno, fate attenzione ad evitare rumori e disturbi, per non disturbare il riposo degli altri. Non siate irrispettosi davanti agli anziani, dovete mantenere rispetto e pietà filiale.Punti Chiave
中文
守岁的习俗主要在除夕夜进行,适合所有年龄段的人参与,但需要根据年龄和身份调整参与方式。例如,小孩子可以参与一些简单的游戏和活动,而老年人则可以与家人一起聊天、回忆往事。
拼音
Italian
L'usanza di festeggiare la notte di Capodanno si svolge principalmente la notte di Capodanno, è adatta a persone di tutte le età, ma il modo di partecipare deve essere adattato all'età e all'identità. Ad esempio, i bambini possono partecipare a semplici giochi e attività, mentre gli anziani possono chiacchierare con la famiglia e ricordare il passato.Consigli di Pratica
中文
多听多说,模仿地道表达。
与家人朋友一起练习,模拟真实场景。
注意语气和语调,让表达更自然流畅。
拼音
Italian
Ascolta e parla di più, imita espressioni autentiche.
Esercitati con la famiglia e gli amici, simula scenari reali.
Fai attenzione al tono e all'intonazione per rendere le espressioni più naturali e fluide